Judges 20:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now, this [is] the thing which we do to Gibeah -- against it by lot!
English ASV
But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
English Amplified
But now this we will do to Gibeah: we will go up by lot against it,
English Amplified Classic Bible 1987
But now this we will do to Gibeah: we will go up by lot against it,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now this is what we will do to Gibeah: We will go against it as the lot dictates.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now this is what we will do to Gibeah: we will attack it. By lot
English Darby 1890 : Public Domain
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we go] by lot against it;
English EASY 2024
Instead, this is what we will do to the people of Gibeah. We will use lots to decide who should attack the city.
English ERV 2006 - Only For Website
Now this is what we will do to the city of Gibeah. We will throw lots to let God show us who will lead the attack.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot,
English GNT (Good News Translation)
This is what we will do: we will draw lots and choose some men to attack Gibeah.
English God's Word - GW 1995
This is what we'll do to Gibeah. We'll decide by lot who should attack it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now this is what we will do to Gibeah: we will go against it by lot.
English KJV 1611
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
English LSB
But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now this is what we will do to Gibeah. We will go against it by lot.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now as for Gibeah, this is what we will do: We will proceed against it by lot,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here is what we'll do to Gibeah. We'll use lots to tell us how to attack the city.
English NIV
But now this is what we'll do to Gibeah: We'll go up against it as the lot directs.
English NKJ 1982
but now this is the thing which we will do to Gibeah: We will go up against it by lot.
English NLT
Instead, we will draw lots to decide who will attack Gibeah.
English NRSV 1989 - Only for website
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
English Passion Translation Bible 2020
This is what we’re going to do to Gibeah: We’ll cast lots to choose who will fight against it.
English RSV (Revised Standard Version)
But now this is what we will do to Gibe-ah: we will go up against it by lot,
English TL (The Living Bible) (1971)
until we have punished the village of Gibeah.
English Tyndale 1537
And now this is it that we shall do to Gabaah and cast lots against it.