Judges 21:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the men of Israel have sworn in Mizpeh, saying, `None of us doth give his daughter to Benjamin for a wife.`
English ASV
Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
English Amplified
NOW THE men of Israel had sworn at Mizpah, None of us shall give his daughter in marriage to Benjamin.
English Amplified Classic Bible 1987
NOW THE men of Israel had sworn at Mizpah, None of us shall give his daughter in marriage to Benjamin.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the men of Israel had sworn an oath at Mizpah, saying, “Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The men of Israel had sworn an oath at Mizpah: “None of us will give his daughter to a Benjaminite in marriage.”
English Darby 1890 : Public Domain
Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter to the Benjaminites as wife.
English EASY 2024
The Israelites had made a promise to the Lord at Mizpah. They agreed together, ‘None of us will allow our daughters to marry a man of Benjamin's tribe.’
English ERV 2006 - Only For Website
At Mizpah, the men of Israel made a promise. This was their promise: "Not one of us will let his daughter marry a man from the tribe of Benjamin."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the men of Israel had sworn at Mizpah, "No one of us shall give his daughter in marriage to Benjamin."
English GNT (Good News Translation)
When the Israelites had gathered at Mizpah, they had made a solemn promise to the Lord: “None of us will allow a Benjaminite to marry a daughter of ours.”
English God's Word - GW 1995
The men of Israel had taken this oath in Mizpah: "None of us will ever let our daughters marry anyone from Benjamin."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The men of Israel had sworn an oath at Mizpah: "None of us will give his daughter to a Benjaminite in marriage."
English KJV 1611
Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
English LSB
Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, “None of us shall give his daughter to Benjamin as a wife.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
In Mizpah the men of Israel had taken an oath: “No one among us will give his daughter to a Benjamite as his wife.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now the men of Israel had sworn at Mizpah that none of them would give his daughter in marriage to anyone from Benjamin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Israelites had taken an oath in Mizpah, saying, “Not one of us will allow his daughter to marry a Benjaminite.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The men of Israel had taken an oath and made a promise at Mizpah. They had said, "Not one of us will give his daughter to be married to a man from Benjamin."
English NIV
The men of Israel had taken an oath at Mizpah: "Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite."
English NKJ 1982
Now the men of Israel had sworn an oath at Mizpah, saying, “None of us shall give his daughter to Benjamin as a wife.”
English NLT
The Israelites had vowed at Mizpah never to give their daughters in marriage to a man from the tribe of Benjamin.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the Israelites had sworn at Mizpah, "No one of us shall give his daughter in marriage to Benjamin."
English Passion Translation Bible 2020
The men of Israel had bound themselves by an oath at Mizpah: “Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite.”
English RSV (Revised Standard Version)
Now the men of Israel had sworn at Mizpah, “No one of us shall give his daughter in marriage to Benjamin.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The leaders of Israel had vowed at Mizpah never to let their daughters marry a man from the tribe of Benjamin.
English Tyndale 1537
And the men of Israel sware in Mazphah saying: there shall none of us give his daughter unto any of Benjamin to wife.