Judges 21:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the people come in to Beth-El, and sit there till the evening before God, and lift up their voice, and weep -- a great weeping,
English ASV
And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.
English Amplified
And the Israelites came to the house of God [Bethel] and sat there until evening before God and lifted up their voices and wept bitterly. [Judg. 20:27.]
English Amplified Classic Bible 1987
And the Israelites came to the house of God [Bethel] and sat there until evening before God and lifted up their voices and wept bitterly. [Judg. 20:27.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, lifting up their voices and weeping bitterly.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the people went to Bethel and sat there before God until evening. They wept loudly and bitterly,
English Darby 1890 : Public Domain
And the people came to Bethel, and abode there till even before God, and lifted up their voices and wept bitterly,
English EASY 2024
After the war against Benjamin's army, the people went to Bethel to meet with God. They sat there until evening. They could not stop weeping loudly.
English ERV 2006 - Only For Website
The Israelites went to the city of Bethel. There they sat before God until evening. They cried loudly as they sat there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the people came to Bethel and sat there till evening before God, and they lifted up their voices and wept bitterly.
English GNT (Good News Translation)
So now the people of Israel went to Bethel and sat there in the presence of God until evening. Loudly and bitterly they mourned:
English God's Word - GW 1995
The people went to Bethel and sat there in the presence of God until evening. They cried very loudly,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the people went to Bethel and sat there before God until evening. They wept loudly and bitterly,
English KJV 1611
And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
English LSB
So the people came to Bethel and sat there before God until evening and lifted up their voices and wept bitterly.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the people came to Bethel and sat there before God until evening. They raised their voices and wept, sobbing loudly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the people went to Bethel and remained there before God until evening, raising their voices in bitter lament.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, weeping loudly and uncontrollably.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people went to Bethel. They sat there until evening in the sight of God. They sobbed loudly and bitterly.
English NIV
The people went to Bethel, where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly.
English NKJ 1982
Then the people came to the house of God, and remained there before God till evening. They lifted up their voices and wept bitterly,
English NLT
And the people went to Bethel and sat in the presence of God until evening, raising their voices and weeping bitterly.
English NRSV 1989 - Only for website
And the people came to Bethel, and sat there until evening before God, and they lifted up their voices and wept bitterly.
English Passion Translation Bible 2020
And then the people came to Bethel and sat until evening before God, and they raised their voice with groaning and great weeping.
English RSV (Revised Standard Version)
And the people came to Bethel, and sat there till evening before God, and they lifted up their voices and wept bitterly.
English TL (The Living Bible) (1971)
And now the Israeli leaders met at Bethel and sat before God until evening, weeping bitterly.
English Tyndale 1537
And the people came to Bethel and abode there till evening, before God and lifted up their voices and wept sore