Judges 21:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In those days there is no king in Israel; each doth that which is right in his own eyes.
English ASV
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
English Amplified
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
English Amplified Classic Bible 1987
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In those days there was no king in Israel; everyone did whatever seemed right to him.
English Darby 1890 : Public Domain
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
English EASY 2024
At that time, Israel had no king to rule over them. Everyone did what they thought was right.
English ERV 2006 - Only For Website
In those days the Israelites did not have a king, so everyone did whatever they thought was right.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.
English GNT (Good News Translation)
There was no king in Israel at that time. Everyone did whatever they pleased.
English God's Word - GW 1995
In those days Israel didn't have a king. Everyone did whatever he considered right.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In those days there was no king in Israel; everyone did whatever he wanted.
English KJV 1611
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
English LSB
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In those days there was no king in Israel; everyone did what he thought best.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In those days Israel didn't have a king. The people did anything they thought was right.
English NIV
In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.
English NKJ 1982
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
English NLT
In those days Israel had no king, so the people did whatever seemed right in their own eyes.
English NRSV 1989 - Only for website
In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.
English Passion Translation Bible 2020
In those days, Israel had no king, and everyone did whatever they wanted to do.
English RSV (Revised Standard Version)
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
English TL (The Living Bible) (1971)
(There was no king in Israel in those days, and every man did whatever he thought was right.)
English Tyndale 1537
In those days there was no king in Israel: but every man did what seemed him right. [The end of the book of Judges.]