Judges 21:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, `There hath been to-day cut off one tribe from Israel,
English ASV
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
English Amplified
And the Israelites changed their purpose [and had compassion] for the Benjamites their kinsmen and said, There is one tribe cut off from Israel today.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Israelites changed their purpose [and had compassion] for the Benjamites their kinsmen and said, There is one tribe cut off from Israel today.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites, and said, “Today a tribe is cut off from Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, To-day is one tribe extirpated from Israel.
English EASY 2024
The Israelites were very upset about what had happened to Benjamin's tribe. They said, ‘We have destroyed a whole tribe of Israel. They were our relatives.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Israelites felt sorry for their relatives, the people of Benjamin. They said, "Today, one tribe has been separated from Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother and said, "One tribe is cut off from Israel this day.
English GNT (Good News Translation)
The people of Israel felt sorry for their brothers the Benjaminites and said, “Today Israel has lost one of its tribes.
English God's Word - GW 1995
The people of Israel felt sorry for their close relatives, the men of Benjamin. They said, "Today one tribe has been excluded from Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, "Today a tribe has been cut off from Israel.
English KJV 1611
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
English LSB
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Israelites lamented for Benjamin their brother, and said, “One tribe is cut off from Israel today.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Israelites were disconsolate over their brother Benjamin and said, "Today one of the tribes of Israel has been cut off.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, “Today we cut off an entire tribe from Israel!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Israel were very sad because of what had happened to the tribe of Benjamin. After all, they were their fellow Israelites. "Today one tribe has been cut off from Israel," they said.
English NIV
Now the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites. "Today one tribe is cut off from Israel," they said.
English NKJ 1982
And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “One tribe is cut off from Israel today.
English NLT
The Israelites felt deep sadness for Benjamin and said, "Today we have lost one of the tribes from our family; it is nearly wiped out.
English NRSV 1989 - Only for website
But the Israelites had compassion for Benjamin their kin, and said, "One tribe is cut off from Israel this day.
English Passion Translation Bible 2020
Even so, the Israelites had compassion for their brothers of the tribe of Benjamin and were grieved deeply over their loss. They lamented, “One of our tribes has been eliminated from Israel this day.
English RSV (Revised Standard Version)
And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother, and said, “One tribe is cut off from Israel this day.
English TL (The Living Bible) (1971)
There was deep sadness throughout all Israel for the loss of their brother tribe, Benjamin. “Gone,“ they kept saying to themselves, “gone—an entire tribe of Israel has been cut off and is gone.
English Tyndale 1537
And the children of Israel had pity on Benjamin their brethren, and said: there is one tribe cut off from Israel this day: