Judges 21:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they say, `Who is [that] one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?` and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead -- unto the assembly.
English ASV
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
English Amplified
And they said, Which one is there of the tribes of Israel that did not come up to Mizpah to the Lord? And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
English Amplified Classic Bible 1987
And they said, Which one is there of the tribes of Israel that did not come up to Mizpah to the Lord? And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to come up before the Lord at Mizpah?” And, in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They asked, “Which city among the tribes of Israel didn’t come to the LORD at Mizpah?” It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.
English Darby 1890 : Public Domain
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to Jehovah? And behold, there came none to the camp from Jabesh-Gilead, to the congregation;
English EASY 2024
So they asked, ‘When we met with the Lord at Mizpah, which people from all Israel's tribes did not come with us?’ They realized that no one from Jabesh Gilead had come to the meeting.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Israelites asked, "Which one of the tribes of Israel did not come here to Mizpah? We have come together before the Lord. Surely one family was not here!" Then they found that no one from the city of Jabesh Gilead had met together with the other Israelites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
English GNT (Good News Translation)
When they asked if there was some group out of the tribes of Israel that had not gone to the gathering at Mizpah, they found out that no one from Jabesh in Gilead had been there;
English God's Word - GW 1995
Then they asked, "Is there any family from Israel that did not come into the presence of the Lord at Mizpah?" No one from Jabesh Gilead had come to the assembly in the camp.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They asked, "Which city among the tribes of Israel didn't come to the LORD at Mizpah?" It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.
English KJV 1611
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
English LSB
So they said, “What one is there of the tribes of Israel who did not come up to Yahweh at Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And they said, “Is there anyone from among the tribes of Israel who did not go up to the Lord at Mizpah?” And behold, no one had come to the camp, from Jabesh-gilead to the assembly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And when they asked whether anyone among the tribes of Israel had not come up to the LORD in Mizpah, they found that none of the men of Jabesh-gilead had come to the encampment for the assembly.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they asked, “Who from all the Israelite tribes did not assemble before the LORD at Mizpah?” Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then they asked, "Has any tribe of Israel failed to come here to Mizpah in the sight of the Lord?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come. No one from there had gathered together with the others in the camp.
English NIV
Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.
English NKJ 1982
And they said, “What one is there from the tribes of Israel who did not come up to Mizpah to the Lord?” And, in fact, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.
English NLT
So they asked, "Was anyone absent when we presented ourselves to the LORD at Mizpah?" And they discovered that no one from Jabesh-gilead had attended.
English NRSV 1989 - Only for website
Then they said, "Is there anyone from the tribes of Israel who did not come up to the LORD to Mizpah?" It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp, to the assembly.
English Passion Translation Bible 2020
Then they inquired, “Were there any from the tribes of Israel who did not come up before Yahweh at Mizpah?” They found out that no one from Jabesh-Gilead had come to the assembly.
English RSV (Revised Standard Version)
And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then they thought again of their oath to kill anyone who refused
English Tyndale 1537
Then they said, what are they of the tribes of Israel that came not up to Mazphah to the LORD. And behold there came none of the inhabiters of Jabes Gilead unto the congregation.