Judges 3:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they are to prove Israel by them, to know whether they obey the commands of Jehovah that He commanded their fathers by the hand of Moses.
English ASV
And they were left, to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by Moses.
English Amplified
They were for the testing and proving of Israel to know whether Israel would listen and obey the commandments of the Lord, which He commanded their fathers by Moses.
English Amplified Classic Bible 1987
They were for the testing and proving of Israel to know whether Israel would listen and obey the commandments of the Lord, which He commanded their fathers by Moses.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
These nations were left to test the Israelites, to find out whether they would keep the commandments of the Lord, which He had given their fathers through Moses.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD left them to test Israel, to determine if they would keep the LORD’s commands he had given their fathers through Moses.
English Darby 1890 : Public Domain
And they were to prove Israel by them, to know whether they would obey the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
English EASY 2024
These nations were still there to test the Israelites. The Lord wanted to know if his people would obey his commands. Those were the commands that he had told Moses to give to the ancestors of the Israelites.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord left those nations in the land to test the Israelites. He wanted to see if the Israelites would obey the Lord's commands that he had given to their ancestors through Moses.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
English GNT (Good News Translation)
They were to be a test for Israel, to find out whether or not the Israelites would obey the commands that the Lord had given their ancestors through Moses.
English God's Word - GW 1995
These nations were left to test the Israelites, to find out if they would obey the commands the Lord had given their ancestors through Moses.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD left them to test Israel, to determine if they would keep the LORD's commands He had given their fathers through Moses.
English KJV 1611
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
English LSB
And they were for testing Israel, to know if they would obey the commandments of Yahweh, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They were to test Israel, in order to know if they would obey the commandments of the Lord, which He commanded their fathers by the hand of Moses.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They were for testing Israel, to find out if they would obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers through Moses.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
These served to put Israel to the test, to determine whether they would obey the commandments the LORD had enjoined on their fathers through Moses.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They were left to test Israel, so the LORD would know if his people would obey the commands he gave their ancestors through Moses.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord left those nations where they were in order to put Israel to the test. He wanted to see whether they would obey his commands. He had given those commands through Moses to their people of long ago.
English NIV
They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD 's commands, which he had given their forefathers through Moses.
English NKJ 1982
And they were left, that He might test Israel by them, to know whether they would obey the commandments of the Lord, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.
English NLT
These people were left to test the Israelites--to see whether they would obey the commands the LORD had given to their ancestors through Moses.
English NRSV 1989 - Only for website
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their ancestors by Moses.
English Passion Translation Bible 2020
They remained in the land to test Israel to see if they would obey Yahweh ’s commands that Moses had given to their ancestors.
English RSV (Revised Standard Version)
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the Lord, which he commanded their fathers by Moses.
English TL (The Living Bible) (1971)
These people were a test to the new generation of Israel, to see whether they would obey the commandments the Lord had given to them through Moses.
English Tyndale 1537
Those remained to prove Israel by, to wete whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.