Judges 4:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Sisera hath fled on his feet unto the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for peace [is] between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite;
English ASV
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English Amplified
But Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English Amplified Classic Bible 1987
But Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite.
English Darby 1890 : Public Domain
And Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English EASY 2024
Sisera himself ran to hide in the tent of Heber's wife, Jael. He did that because King Jabin of Hazor had agreed to be friends with Heber's family.
English ERV 2006 - Only For Website
But Sisera ran away to the tent where a woman named Jael lived. Jael was the wife of Heber, the Kenite. His family was at peace with King Jabin of Hazor. That is why Sisera ran to Jael's tent.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English GNT (Good News Translation)
Sisera ran away to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because King Jabin of Hazor was at peace with Heber's family.
English God's Word - GW 1995
Meanwhile, Sisera fled on foot toward the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite. Sisera did this because King Jabin of Hazor and Heber's family were on peaceful terms.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.
English KJV 1611
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English LSB
Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Sisera, in the meantime, had fled on foot to the tent of Jael, wife of the Kenite Heber, since Jabin, king of Hazor, and the family of the Kenite Heber were at peace with one another.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Sisera ran away on foot. He ran to the tent of Jael. She was the wife of Heber, the Kenite. Sisera ran there because Heber's family was friendly toward Jabin, the king of Hazor.
English NIV
Sisera, however, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there were friendly relations between Jabin king of Hazor and the clan of Heber the Kenite.
English NKJ 1982
However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English NLT
Meanwhile, Sisera ran to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because Heber's family was on friendly terms with King Jabin of Hazor.
English NRSV 1989 - Only for website
Now Sisera had fled away on foot to the tent of Jael wife of Heber the Kenite; for there was peace between King Jabin of Hazor and the clan of Heber the Kenite.
English Passion Translation Bible 2020
He ran for his life to the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for there was friendship between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite.
English RSV (Revised Standard Version)
But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile, Sisera had escaped to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was a mutual-assistance agreement between King Jabin of Hazor and the clan of Heber.
English Tyndale 1537
Howbeit, Sisara fled afoot to the tent of Jael the wife of Haber the kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor, and the household of Haber the Kenite.