Judges 4:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith unto her, `Give me to drink, I pray thee, a little water, for I am thirsty;` and she openeth the bottle of milk, and giveth him to drink, and covereth him.
English ASV
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
English Amplified
And he said to her, Give me, I pray you, a little water to drink for I am thirsty. And she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to her, Give me, I pray you, a little water to drink for I am thirsty. And she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Sisera said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said to her, “Please give me a little water to drink for I am thirsty.” She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty. And she opened the flask of milk, and gave him drink, and covered him.
English EASY 2024
Sisera said to her, ‘I am thirsty. Please give me some water to drink.’ Jael gave him some milk from a leather bottle. Then she covered him again with the cloth.
English ERV 2006 - Only For Website
But first, Sisera asked Jael for a drink of water. Jael had some milk in a bottle made from animal skin. So she gave him a drink of the milk and then covered him up.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
English GNT (Good News Translation)
He said to her, “Please give me a drink of water; I'm thirsty.” She opened a leather bag of milk, gave him a drink, and hid him again.
English God's Word - GW 1995
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink. I'm thirsty." But instead she gave him milk to drink and covered him up again.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said to her, "Please give me a little water to drink for I am thirsty." She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him [again].
English KJV 1611
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
English LSB
Then he said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a leather milk container, gave it to him to drink, and covered him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said to her, "Please give me a little water to drink. I am thirsty." But she opened a jug of milk for him to drink, and then covered him over.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I'm thirsty," he said. "Please give me some water." So Jael opened a bottle of milk. The bottle was made out of animal skin. She gave him a drink of milk. Then she covered him up again.
English NIV
"I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.
English NKJ 1982
Then he said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a jug of milk, gave him a drink, and covered him.
English NLT
"Please give me some water," he said. "I'm thirsty." So she gave him some milk to drink and covered him again.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
English Passion Translation Bible 2020
Sisera said to her, “I’m so thirsty. Please let me have some water.” So she opened a skin of milk, gave him some to drink, and covered him again.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to her, “Pray, give me a little water to drink; for I am thirsty.” So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Please give me some water,“ he said, “for I am very thirsty.“ So she gave him some milk and covered him again.
English Tyndale 1537
And he said unto her, give me a little water to drink, for I am thirsty. And she opened a bottle of milk and gave him drink and covered him.