Judges 5:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.
English ASV
For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.
English Amplified
For the leaders who took the lead in Israel, for the people who offered themselves willingly, bless the Lord!
English Amplified Classic Bible 1987
For the leaders who took the lead in Israel, for the people who offered themselves willingly, bless the Lord!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“When the princes take the lead in Israel, when the people volunteer, bless the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the leaders lead in Israel, when the people volunteer, blessed be the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!
English EASY 2024
‘The leaders of Israel led their people out. The people were happy to follow them to the battle. Praise the Lord!
English ERV 2006 - Only For Website
"The men of Israel prepared for battle. They volunteered to go to war. Praise the Lord!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!
English GNT (Good News Translation)
Praise the Lord! The Israelites were determined to fight; the people gladly volunteered.
English God's Word - GW 1995
Praise the Lord! Men in Israel vowed to fight, and people volunteered for service.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the leaders lead in Israel, when the people volunteer, praise the LORD.
English KJV 1611
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
English LSB
“When the leaders led in Israel, When the people volunteered, Bless Yahweh!
English MEV 2014 (Modern English Version)
“When the leaders in Israel lead, when the people freely volunteer, bless the Lord!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the LORD!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Of chiefs who took the lead in Israel, of noble deeds by the people who bless the LORD,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war — Praise the LORD!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The princes in Israel lead the way. The people follow them just because they want to. Praise the Lord!
English NIV
"When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves- praise the LORD!
English NKJ 1982
“When leaders lead in Israel, When the people willingly offer themselves, Bless the Lord!
English NLT
"When Israel's leaders take charge, and the people gladly follow--bless the LORD!
English NRSV 1989 - Only for website
"When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly-- bless the LORD!
English Passion Translation Bible 2020
Blessings be to Yahweh, who gave us victory today! For the people answered the call, and Israel threw off what once held us back.
English RSV (Revised Standard Version)
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the Lord!
English TL (The Living Bible) (1971)
“Praise the Lord! Israel's leaders bravely led; The people gladly followed! Yes, bless the Lord!
English Tyndale 1537
saying Praise the LORD in them that were willing while other sat still in Israel.