Judges 5:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera.
English ASV
From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera.
English Amplified
From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.
English Amplified Classic Bible 1987
From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
From the heavens the stars fought; from their courses they fought against Sisera.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The stars fought from the heavens; the stars fought with Sisera from their paths.
English Darby 1890 : Public Domain
From heaven was the fight; The stars from their courses fought with Sisera.
English EASY 2024
Even the stars fought against Sisera! They travelled across the sky to attack him.
English ERV 2006 - Only For Website
The stars fought them from heaven. From their paths across the sky, they fought against Sisera.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From heaven the stars fought, from their courses they fought against Sisera.
English GNT (Good News Translation)
The stars fought from the sky; as they moved across the sky, they fought against Sisera.
English God's Word - GW 1995
The stars fought from heaven. They fought against Sisera from their heavenly paths.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The stars fought from the heavens; the stars fought with Sisera from their courses.
English KJV 1611
They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
English LSB
The stars fought from heaven; From their courses they fought against Sisera.
English MEV 2014 (Modern English Version)
From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The stars fought from heaven, From their courses they fought against Sisera.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From the heavens the stars, too, fought; from their courses they fought against Sisera.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
From the sky the stars fought, from their paths in the heavens they fought against Sisera.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
From the heavens the stars fought. From the sky they fought against Sisera.
English NIV
From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.
English NKJ 1982
They fought from the heavens; The stars from their courses fought against Sisera.
English NLT
The stars fought from heaven. The stars in their orbits fought against Sisera.
English NRSV 1989 - Only for website
The stars fought from heaven, from their courses they fought against Sisera.
English Passion Translation Bible 2020
Even the stars in the sky joined in the fight, moving across the sky, shining as they fought against Sisera.
English RSV (Revised Standard Version)
From heaven fought the stars, from their courses they fought against Sisera.
English TL (The Living Bible) (1971)
The very stars of heaven Fought Sisera.
English Tyndale 1537
From heaven came battle: for the stars being in their course, fought against Sisara.