Judges 5:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones.
English ASV
Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
English Amplified
Then the horses' hoofs beat loudly because of the galloping of [fleeing] valiant riders.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the horses' hoofs beat loudly because of the galloping of [fleeing] valiant riders.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the hooves of horses thundered— the mad galloping of his stallions.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The horses’ hooves then hammered — the galloping, galloping of his stallions.
English Darby 1890 : Public Domain
Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.
English EASY 2024
As for the horses of Sisera's army, their feet made a loud noise as they ran away.
English ERV 2006 - Only For Website
The horses' hooves hammered the ground. Sisera's mighty horses ran and ran.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
English GNT (Good News Translation)
Then the horses came galloping on, stamping the ground with their hoofs.
English God's Word - GW 1995
Then the horses' hoofs pounded. The mighty war horses galloped on and on.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The horses' hooves then hammered-- the galloping, galloping of his stallions.
English KJV 1611
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
English LSB
Then the horses’ hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then horses’ hooves pounded, the galloping, galloping of his steeds.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the hoofs of the horses pounded, with the dashing, dashing of his steeds.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The hoofs of the horses pounded like thunder. The powerful horses of our enemies galloped away.
English NIV
Then thundered the horses' hoofs- galloping, galloping go his mighty steeds.
English NKJ 1982
Then the horses’ hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.
English NLT
Then the horses' hooves hammered the ground, the galloping, galloping of Sisera's mighty steeds.
English NRSV 1989 - Only for website
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
English Passion Translation Bible 2020
Then thundered the horses’ hooves, pulling the chariots of the kings of Canaan. Here they come galloping on, steeds and stallions stampeding on, but they all got stuck in the mud!
English RSV (Revised Standard Version)
“Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
English TL (The Living Bible) (1971)
Hear the stamping Of the horsehoofs of the enemy! See the prancing of his steeds!
English Tyndale 1537
Then they malled the horses' legs, that their mighty coursers left prancing.