Judges 5:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Curse Meroz -- said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty!
English ASV
Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty.
English Amplified
Curse Meroz, said the messenger of the Lord. Curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty!
English Amplified Classic Bible 1987
Curse Meroz, said the messenger of the Lord. Curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
‘Curse Meroz,’ says the angel of the Lord. ‘Bitterly curse her inhabitants; for they did not come to help the Lord, to help the Lord against the mighty.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Curse Meroz,” says the angel of the LORD, “Bitterly curse her inhabitants, for they did not come to help the LORD, to help the LORD with the warriors.”
English Darby 1890 : Public Domain
Curse Meroz, saith the Angel of Jehovah; Curse, curse the inhabitants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty.
English EASY 2024
The Lord 's angel says, “ Punish Meroz! Punish the people who live there, because they did not come to help the Lord. They did not agree to fight against the Lord 's strong enemy.”
English ERV 2006 - Only For Website
"The Angel of the Lord said, "Curse the city of Meroz. Curse its people! They did not come with soldiers to help the Lord."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Curse Meroz, says the angel of the LORD, curse its inhabitants thoroughly, because they did not come to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
English GNT (Good News Translation)
“Put a curse on Meroz,” says the angel of the Lord, “a curse, a curse on those who live there. They did not come to help the Lord, come as soldiers to fight for him.”
English God's Word - GW 1995
"Curse Meroz!" said the Messenger of the Lord. "Bitterly curse those who live there! They did not come to help the Lord, to help the Lord and his heroes."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Curse Meroz," says the Angel of the LORD, "Bitterly curse her inhabitants, for they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty warriors."
English KJV 1611
Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
English LSB
‘Curse Meroz,’ said the angel of Yahweh, ‘Utterly curse its inhabitants, Because they did not come to the help of Yahweh, To the help of Yahweh against the warriors.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Curse Meroz, said the angel of the Lord, curse its inhabitants, for they did not come to the aid of the Lord, to the aid of the Lord against the mighty warriors.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Curse Meroz,' said the angel of the LORD, 'Utterly curse its inhabitants; Because they did not come to the help of the LORD, To the help of the LORD against the warriors.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Curse Meroz," says the LORD, "hurl a curse at its inhabitants! For they came not to my help, as warriors to the help of the LORD."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘Call judgment down on Meroz,’ says the LORD’s angelic messenger; ‘Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the LORD’s battle, to help in the LORD’s battle against the warriors.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
'Let Meroz be cursed,' said the angel of the Lord. 'Let bitter curses fall on its people. They did not come to help the Lord. They did not come to help him against our powerful enemies.'
English NIV
'Curse Meroz,' said the angel of the LORD. 'Curse its people bitterly, because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.'
English NKJ 1982
‘Curse Meroz,’ said the angel of the Lord, ‘Curse its inhabitants bitterly, Because they did not come to the help of the Lord, To the help of the Lord against the mighty.’
English NLT
`Let the people of Meroz be cursed,' said the angel of the LORD. `Let them be utterly cursed because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty warriors.'
English NRSV 1989 - Only for website
"Curse Meroz, says the angel of the LORD, curse bitterly its inhabitants, because they did not come to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
English Passion Translation Bible 2020
“Speak a curse over Meroz,” says the angel of Yahweh, “and speak a double curse over those who live there. For they did not come to help Yahweh ’s cause nor rally to Yahweh ’s side to fight the mighty.”
English RSV (Revised Standard Version)
“Curse Meroz, says the angel of the Lord, curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Angel of Jehovah Put a curse on Meroz. 'Curse them bitterly,' he said, 'Because they did not come to help the Lord Against his enemies.'
English Tyndale 1537
Curse Meroz bade the angel of the LORD; Curse; Curse the inhabiters thereof because they came not forth to help the LORD, to help the LORD among the mighty.