Judges 5:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In the days of Shamgar son of Anath -- In the days of Jael -- The ways have ceased, And those going in the paths go [in] crooked ways.
English ASV
In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways.
English Amplified
After the days of Shamgar son of Anath, after the days of Jael [meaning here Ehud] the caravans ceased, travelers walked through byways.
English Amplified Classic Bible 1987
After the days of Shamgar son of Anath, after the days of Jael [meaning here Ehud] the caravans ceased, travelers walked through byways.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were deserted and the travelers took the byways.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the main roads were deserted because travelers kept to the side roads.
English Darby 1890 : Public Domain
In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, The roads were unused, and the travellers on highways went by crooked paths.
English EASY 2024
When Anath's son Shamgar ruled the land, nobody travelled on the roads. When Jael ruled, people walked on secret paths, because they were afraid.
English ERV 2006 - Only For Website
"In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, the main roads were empty. Caravans and travelers traveled on the back roads.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned, and travelers kept to the byways.
English GNT (Good News Translation)
In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, caravans no longer went through the land, and travelers used the back roads.
English God's Word - GW 1995
In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, roads were deserted. Those who traveled took back roads.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the main ways were deserted, because travelers kept to the side roads.
English KJV 1611
In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
English LSB
“In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the paths had ceased, So travelers went by roundabout paths.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, main roads were abandoned and travelers used roundabout paths.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were deserted, And travelers went by roundabout ways.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of slavery caravans ceased: Those who traveled the roads went by roundabout paths.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The roads were deserted. So travelers used the winding paths. That happened in the days of Shamgar, the son of Anath. It happened in the days of Jael.
English NIV
"In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths.
English NKJ 1982
“In the days of Shamgar, son of Anath, In the days of Jael, The highways were deserted, And the travelers walked along the byways.
English NLT
"In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, people avoided the main roads, and travelers stayed on crooked side paths.
English NRSV 1989 - Only for website
"In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, caravans ceased and travelers kept to the byways.
English Passion Translation Bible 2020
In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, no one felt safe; the roads were deserted, and those who dared to travel took back roads.
English RSV (Revised Standard Version)
“In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, caravans ceased and travelers kept to the byways.
English TL (The Living Bible) (1971)
In the days of Shamgar and of Jael, The main roads were deserted. Travelers used the narrow, crooked side paths.
English Tyndale 1537
In the days of Samgar the son of Anath and in the days of Jael, the high ways were unoccupied. And they that walked by paths, went by ways that set compasses about.