Judges 5:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.
English ASV
The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
English Amplified
The villages were unoccupied and rulers ceased in Israel until you arose--you, Deborah, arose--a mother in Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
The villages were unoccupied and rulers ceased in Israel until you arose–you, Deborah, arose–a mother in Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Life in the villages ceased; it ended in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Villages were deserted, they were deserted in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
The villages ceased in Israel, Ceased until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
English EASY 2024
Nobody lived in the small villages. Then I, Deborah, became their leader. I became like a mother for Israel's people, to keep them safe.
English ERV 2006 - Only For Website
"There were no soldiers in Israel until you came, Deborah, until you came to be a mother to Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.
English GNT (Good News Translation)
The towns of Israel stood abandoned, Deborah; they stood empty until you came, came like a mother for Israel.
English God's Word - GW 1995
Villages in Israel were deserted— deserted until I, Deborah, took a stand— took a stand as a mother of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Villages were deserted, they were deserted in Israel, until I, Deborah, I arose, a mother in Israel.
English KJV 1611
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
English LSB
The peasantry ceased; they ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Village life ceased. It ceased until I, Deborah, arose; I arose like a mother in Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The peasantry ceased, they ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Gone was freedom beyond the walls, gone indeed from Israel. When I, Deborah, rose, when I rose, a mother in Israel,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Life in the villages of Israel stopped. It stopped until I, Deborah, came. I came as a mother in Israel.
English NIV
Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel.
English NKJ 1982
Village life ceased, it ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Arose a mother in Israel.
English NLT
There were few people left in the villages of Israel--until Deborah arose as a mother for Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
The peasantry prospered in Israel, they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
English Passion Translation Bible 2020
Champions were hard to find — hard to find in Israel, until I, Deborah, took a stand! I arose as a mother in Israel!
English RSV (Revised Standard Version)
The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
Israel's population dwindled, Until Deborah became a mother to Israel.
English Tyndale 1537
The villages were uninhabited in Israel, were uninhabited: until I Debora arose until I arose a mother in Israel.