Judges 6:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I say to you, I [am] Jehovah your God, ye do not fear the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling: -- and ye have not hearkened to My voice.`
English ASV
and I said unto you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened unto my voice.
English Amplified
And I said to you, I am the Lord your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you have not obeyed My voice.
English Amplified Classic Bible 1987
And I said to you, I am the Lord your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you have not obeyed My voice.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I said to you: ‘I am the Lord your God. You must not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.’ But you did not obey Me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I said to you: I am the LORD your God. Do not fear the gods of the Amorites whose land you live in. But you did not obey me.’”
English Darby 1890 : Public Domain
and I said to you, I am Jehovah your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened to my voice.
English EASY 2024
I said to you, ‘I am the Lord your God. You are now living in the land of the Amorites, but you must not worship their gods.’ But you have not obeyed me.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
Then I said to you, 'I am the Lord your God. You will live in the land of the Amorites, but you must not worship their false gods.' But you did not obey me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I said to you, 'I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you dwell.' But you have not obeyed my voice."
English GNT (Good News Translation)
I told you that I am the Lord your God and that you should not worship the gods of the Amorites, whose land you are now living in. But you have not listened to me.”
English God's Word - GW 1995
I said to you, 'I am the Lord your God. You must never fear the gods of the Amorites in whose land you will live.' But you have not obeyed me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I said to you: I am the LORD your God. Do not fear the gods of the Amorites whose land you live in. But you did not obey Me.'"
English KJV 1611
And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.
English LSB
and I said to you, “I am Yahweh your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live. But you have not listened to My voice.”’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I said to you, ‘I am the Lord your God. Do not worship the gods of the Amorites in whose land you are living.’ But you have disobeyed Me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and I said to you, "I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live. But you have not obeyed Me."'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And I said to you: I, the LORD, am your God; you shall not venerate the gods of the Amorites in whose land you are dwelling. But you did not obey me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I said to you, “I am the LORD your God! Do not worship the gods of the Amorites, in whose land you are now living!” But you have disobeyed me.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'I said to you, "I am the Lord your God. You are now living in the land of the Amorites. Do not worship their gods." But you have not listened to me.' "
English NIV
I said to you, 'I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me."
English NKJ 1982
Also I said to you, “I am the Lord your God; do not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not obeyed My voice.’ ”
English NLT
I told you, `I am the LORD your God. You must not worship the gods of the Amorites, in whose land you now live.' But you have not listened to me."
English NRSV 1989 - Only for website
and I said to you, 'I am the LORD your God; you shall not pay reverence to the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not given heed to my voice."
English Passion Translation Bible 2020
I told you that I am Yahweh your God, and that you must not worship the false gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you did not listen to my voice.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
and I said to you, ‘I am the Lord your God; you shall not pay reverence to the gods of the Amorites, in whose land you dwell.’ But you have not given heed to my voice.”
English TL (The Living Bible) (1971)
He told you he is the Lord your God, and you must not worship the gods of the Amorites who live around you on every side. But you have not listened to him.“
English Tyndale 1537
And I said unto you, I am the LORD your God, and therefore fear not the gods of the Amorites in whose land you dwell. But you have not obeyed my voice.