Judges 6:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast built an altar to Jehovah thy God on the top of this stronghold, by the arrangement, and hast taken the second bullock, and caused to ascend a burnt-offering with the wood of the shrine which thou cuttest down.`
English ASV
and build an altar unto Jehovah thy God upon the top of this stronghold, in the orderly manner, and take the second bullock, and offer a burnt-offering with the wood of the Asherah which thou shalt cut down.
English Amplified
And build an altar to the Lord your God on top of this stronghold with stones laid in proper order. Then take the second bull and offer a burnt sacrifice with the wood of the Asherah which you shall cut down.
English Amplified Classic Bible 1987
And build an altar to the Lord your God on top of this stronghold with stones laid in proper order. Then take the second bull and offer a burnt sacrifice with the wood of the Asherah which you shall cut down.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then build a proper altar to the Lord your God on the top of this stronghold. And with the wood of the Asherah pole you cut down, take the second bull and offer it as a burnt offering.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Build a well-constructed altar to the LORD your God on the top of this mound. Take the second bull and offer it as a burnt offering with the wood of the Asherah pole you cut down.”
English Darby 1890 : Public Domain
and build an altar to Jehovah thy God upon the top of this strong place in the ordered manner, and take the second bullock, and offer up a burnt-offering with the wood of the Asherah that thou shalt cut down.
English EASY 2024
Then build an altar in their place to give honour to the Lord your God. Build it in the proper way, on top of that hill. Then use the wood from the Asherah pole to burn the second bull as a burnt offering to me.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then build the right kind of altar for the Lord your God. Build it on this high ground. Then kill and burn the full-grown bull on the altar. Use the wood from the Asherah pole to burn your offering."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and build an altar to the LORD your God on the top of the stronghold here, with stones laid in due order. Then take the second bull and offer it as a burnt offering with the wood of the Asherah that you shall cut down."
English GNT (Good News Translation)
Build a well-constructed altar to the Lord your God on top of this mound. Then take the second bull and burn it whole as an offering, using for firewood the symbol of Asherah you have cut down.”
English God's Word - GW 1995
Then, in the proper way, build an altar to the Lord your God on top of this fortified place. Take this second bull and sacrifice it as a burnt offering on the wood from the Asherah pole that you have cut down."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Build a well-constructed altar to the LORD your God on the top of this rock. Take the second bull and offer it as a burnt offering with the wood of the Asherah pole you cut down."
English KJV 1611
And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.
English LSB
and build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold in an orderly manner, and take the second bull and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then build an altar to the Lord your God on top of this stronghold in an orderly way. Take the second bull and offer it as a burnt offering with the wood of the Asherah pole that you will cut down.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and build an altar to the LORD your God on the top of this stronghold in an orderly manner, and take a second bull and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall build, instead, the proper kind of altar to the LORD, your God, on top of this stronghold. Then take the spare bullock and offer it as a holocaust on the wood from the sacred pole you have cut down."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then build an altar for the LORD your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Then build the right kind of altar. Build it in honor of the Lord your God. Build it on top of this hill. Then use the wood from the Asherah pole you cut down. Sacrifice the second bull as a burnt offering."
English NIV
Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering."
English NKJ 1982
and build an altar to the Lord your God on top of this rock in the proper arrangement, and take the second bull and offer a burnt sacrifice with the wood of the image which you shall cut down.”
English NLT
Then build an altar to the LORD your God here on this hill, laying the stones carefully. Sacrifice the bull as a burnt offering on the altar, using as fuel the wood of the Asherah pole you cut down."
English NRSV 1989 - Only for website
and build an altar to the LORD your God on the top of the stronghold here, in proper order; then take the second bull, and offer it as a burnt offering with the wood of the sacred pole that you shall cut down."
English Passion Translation Bible 2020
And in their place, on top of the stronghold, build a well-constructed altar to Yahweh your God. Use the Asherah tree you have cut down for firewood. Then take the second bull and burn it whole as an offering.”
English RSV (Revised Standard Version)
and build an altar to the Lord your God on the top of the stronghold here, with stones laid in due order; then take the second bull, and offer it as a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Replace it with an altar for the Lord your God, built here on this hill, laying the stones carefully. Then sacrifice the ox as a burnt offering to the Lord, using the wooden idol as wood for the fire on the altar.“
English Tyndale 1537
and make an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock and furnish it. And take the second ox and offer burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt have cut down.