Judges 6:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the men of the city rise early in the morning, and lo, broken down hath been the altar of Baal, and the shrine which is by it hath been cut down, and the second bullock hath been offered on the altar which is built.
English ASV
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
English Amplified
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the Asherah was cut down that was beside it, and the second bull was offered on the altar which had been built.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the Asherah was cut down that was beside it, and the second bull was offered on the altar which had been built.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the men of the city got up in the morning, there was Baal’s altar torn down, with the Asherah pole cut down beside it and the second bull offered up on the newly built altar.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the men of the city got up in the morning, they found Baal’s altar torn down, the Asherah pole beside it cut down, and the second bull offered up on the altar that had been built.
English Darby 1890 : Public Domain
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered up upon the altar that was built.
English EASY 2024
Early the next morning, the men of the town saw that someone had destroyed Baal's altar. They saw that someone had cut down the Asherah pole. They saw that someone had burned the second bull as a sacrifice on a new altar.
English ERV 2006 - Only For Website
The men of the city got up the next morning and saw that the altar for Baal had been destroyed! They also saw that the Asherah pole had been cut down. It had been sitting next to the altar for Baal. They also saw the altar that Gideon had built. And they saw the bull that had been sacrificed on that altar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the men of the town rose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar that had been built.
English GNT (Good News Translation)
When the people in town got up early the next morning, they found that the altar to Baal and the symbol of Asherah had been cut down, and that the second bull had been burned on the altar that had been built there.
English God's Word - GW 1995
When the men of the city got up early in the morning, they saw that the Baal altar had been torn down. The Asherah pole next to it had also been cut down. They saw that the second bull had been sacrificed as a burnt offering on the altar that had been built.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the men of the city got up in the morning, they found Baal's altar torn down, the Asherah pole beside it cut down, and the second bull offered up on the altar that had been built.
English KJV 1611
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
English LSB
Then the men of the city arose early in the morning, and behold, the altar of Baal was torn down, and the Asherah which was beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar which had been built.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the men of the city got up early in the morning, behold, the altar of Baal was torn down, the Asherah pole beside it was cut down, and the second bull had been offered on the new altar that had been built.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was torn down, and the Asherah which was beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar which had been built.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Early the next morning the townspeople found that the altar of Baal had been destroyed, the sacred pole near it cut down, and the spare bullock offered on the altar that was built.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the men of the city got up the next morning, they saw the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the morning the men in the town got up. They saw that Baal's altar had been torn down. The Asherah pole that was beside it had been cut down. And the second bull had been sacrificed on the new altar that had been built.
English NIV
In the morning when the men of the town got up, there was Baal's altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!
English NKJ 1982
And when the men of the city arose early in the morning, there was the altar of Baal, torn down; and the wooden image that was beside it was cut down, and the second bull was being offered on the altar which had been built.
English NLT
Early the next morning, as the people of the town began to stir, someone discovered that the altar of Baal had been knocked down and that the Asherah pole beside it was gone. In their place a new altar had been built, and it had the remains of a sacrifice on it.
English NRSV 1989 - Only for website
When the townspeople rose early in the morning, the altar of Baal was broken down, and the sacred pole beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar that had been built.
English Passion Translation Bible 2020
When the people of the town got up early the next morning, they found the altar to Baal and the symbol of Asherah cut down, and the second bull burned on the new altar that Gideon had built there.
English RSV (Revised Standard Version)
When the men of the town rose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah beside it was cut down, and the second bull was offered upon the altar which had been built.
English TL (The Living Bible) (1971)
Early the next morning, as the city began to stir, someone discovered that the altar of Baal was knocked apart, the idol beside it was gone, and a new altar had been built instead, with the remains of a sacrifice on it.
English Tyndale 1537
When the men of the city were up early in the morning: Behold the altar of Baal was broken, and the grove that stood about it cut down. And the second ox offered upon the altar that was made.