Judges 7:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the three detachments blow with trumpets, and break the pitchers, and keep hold with their left hand on the lamps, and with their right hand on the trumpets to blow, and they cry, `The sword of Jehovah and of Gideon.`
English ASV
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands wherewith to blow; and they cried, The sword of Jehovah and of Gideon.
English Amplified
And the three companies blew the trumpets and shattered the pitchers, holding the torches in their left hands, and in their right hands the trumpets to blow [leaving no chance to use swords], and they cried, The sword for the Lord and Gideon!
English Amplified Classic Bible 1987
And the three companies blew the trumpets and shattered the pitchers, holding the torches in their left hands, and in their right hands the trumpets to blow [leaving no chance to use swords], and they cried, The sword for the Lord and Gideon!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the Lord and for Gideon!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The three companies blew their trumpets and shattered their pitchers. They held their torches in their left hands, their trumpets in their right hands, and shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!”
English Darby 1890 : Public Domain
And the three companies blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers, and held the torches in their left hand, and the trumpets in their right hand for blowing, and cried, The sword of Jehovah and of Gideon!
English EASY 2024
Then all three groups of Israelite soldiers made a noise with their trumpets that they held in their right hands. They broke their pots and they held their burning branches in their left hands. Then they shouted, ‘Fight for the Lord and for Gideon!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then all three groups of Gideon's men blew their trumpets and smashed their jars. The men held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands. As they blew their trumpets, they shouted, "A sword for the Lord and a sword for Gideon!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the three companies blew the trumpets and broke the jars. They held in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow. And they cried out, "A sword for the LORD and for Gideon!"
English GNT (Good News Translation)
and the other two groups did the same. They all held the torches in their left hands, the trumpets in their right, and shouted, “A sword for the Lord and for Gideon!”
English God's Word - GW 1995
The three companies also blew their rams' horns and broke their jars. They held the torches in their left hands and the rams' horns in their right hands so that they could blow them. They shouted, "A sword for the Lord and for Gideon!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The three companies blew their trumpets and shattered their pitchers. They held their torches in their left hands, their trumpets in their right hands, and shouted, "The sword of the LORD and of Gideon!"
English KJV 1611
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.
English LSB
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers, and they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing and called out, “A sword for Yahweh and for Gideon!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The three combat units blew the horns and broke the jars. They held the torches in their left hands and the horns for blowing in their right hands. They called out, “A sword for the Lord and for Gideon!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the three companies blew the trumpets and broke the pitchers, they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing, and cried, "A sword for the LORD and for Gideon!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All three companies blew horns and broke their jars. They held the torches in their left hands, and in their right the horns they were blowing, and cried out, "A sword for the LORD and Gideon!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All three units blew their trumpets and broke their jars. They held the torches in their left hand and the trumpets in their right. Then they yelled, “A sword for the LORD and for Gideon!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The three companies blew their trumpets. They smashed their jars. They held their torches in their left hands. They held in their right hands the trumpets they were going to blow. Then they shouted the battle cry, "A sword for the Lord and for Gideon!"
English NIV
The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!"
English NKJ 1982
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers—they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing—and they cried, “The sword of the Lord and of Gideon!”
English NLT
Then all three groups blew their horns and broke their jars. They held the blazing torches in their left hands and the horns in their right hands and shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!"
English NRSV 1989 - Only for website
So the three companies blew the trumpets and broke the jars, holding in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow; and they cried, "A sword for the LORD and for Gideon!"
English RSV (Revised Standard Version)
And the three companies blew the trumpets and broke the jars, holding in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow; and they cried, “A sword for the Lord and for Gideon!”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the other two hundred of his men did the same, blowing the trumpets in their right hands, and holding the flaming torches in their left hands, all shouting, “For the Lord and for Gideon!“
English Tyndale 1537
And all three companies blew with trumpets and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right, to blow with all. And they cried the sword of the LORD and of Gedeon.