Judges 7:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the men of Israel are called from Naphtali, and from Asher, and from all Manasseh, and pursue after Midian.
English ASV
And the men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
English Amplified
And the men of Israel were called together out of Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.
English Amplified Classic Bible 1987
And the men of Israel were called together out of Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the men of Israel were called out from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and they pursued the Midianites.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the men of Israel were called from Naphtali, Asher, and Manasseh, and they pursued the Midianites.
English Darby 1890 : Public Domain
And the men of Israel were called together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
English EASY 2024
Then Gideon told men from the tribes of Naphtali, Asher and Manasseh to chase the Midianites.
English ERV 2006 - Only For Website
Then soldiers from the tribes of Naphtali, Asher, and all of Manasseh were told to chase the Midianites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after Midian.
English GNT (Good News Translation)
Then men from the tribes of Naphtali, Asher, and both parts of Manasseh were called out, and they pursued the Midianites.
English God's Word - GW 1995
The men of Israel were summoned from Naphtali, Asher, and all Manasseh to help pursue the troops of Midian.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the men of Israel were called from Naphtali, Asher, and Manasseh, and they pursued the Midianites.
English KJV 1611
And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.
English LSB
And the men of Israel were summoned from Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The men of Israel from Naphtali, Asher, and all of Manasseh were summoned, and they chased after the Midianites.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The men of Israel were summoned from Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Israelites were called to arms from Naphtali, from Asher, and from all Manasseh, and they pursued Midian.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Israelites from Naphtali, Asher, and Manasseh answered the call and chased the Midianites.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The men of Israel from the tribes of Naphtali, Asher and all of Manasseh were called out. They chased the Midianites.
English NIV
Israelites from Naphtali, Asher and all Manasseh were called out, and they pursued the Midianites.
English NKJ 1982
And the men of Israel gathered together from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and pursued the Midianites.
English NLT
Then Gideon sent for the warriors of Naphtali, Asher, and Manasseh, who joined in the chase after the fleeing army of Midian.
English NRSV 1989 - Only for website
And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after the Midianites.
English Passion Translation Bible 2020
Gideon called to arms men from the tribes of Naphtali, Asher, and both parts of Manasseh, and they rallied and pursued the Midianites.
English RSV (Revised Standard Version)
And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after Midian.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Gideon sent for the troops of Naphtali, Asher, and Manasseh and told them to come and chase and destroy the fleeing army of Midian.
English Tyndale 1537
And the men of Israel gathered together of the tribe of Naphthalim, of Aser, and of all Manasses, and followed after the Madianites.