Judges 7:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now, call, I pray thee, in the ears of the people, saying, Whoso [is] afraid and trembling, let him turn back and go early from mount Gilead;` and there turn back of the people twenty and two thousand, and ten thousand have been left.
English ASV
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
English Amplified
So now proclaim in the ears of the men, saying, Whoever is fearful and trembling, let him turn back and depart from Mount Gilead. And 22,000 of the men returned, but 10,000 remained.
English Amplified Classic Bible 1987
So now proclaim in the ears of the men, saying, Whoever is fearful and trembling, let him turn back and depart from Mount Gilead. And 22,000 of the men returned, but 10,000 remained.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ‘Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.’” So twenty-two thousand of them turned back, but ten thousand remained.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now announce to the troops: ‘Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.’” So twenty-two thousand of the troops turned back, but ten thousand remained.
English Darby 1890 : Public Domain
And now proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is timid and afraid, let him go back and turn from mount Gilead. And there went back of the people twenty-two thousand; and there remained ten thousand.
English EASY 2024
So say to the men, “If you are very afraid of the battle and you are shaking with fear, you may go.” ’ So 22,000 men left that place and they went home. But 10,000 soldiers remained with Gideon.
English ERV 2006 - Only For Website
So make an announcement to your men. Tell them, 'Anyone who is afraid may leave Mount Gilead and go back home.'" At that time 22,000 men left Gideon and went back home, but 10,000 still remained.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return home and hurry away from Mount Gilead.'"Then 22,000 of the people returned, and 10,000 remained.
English GNT (Good News Translation)
Announce to the people, ‘Anyone who is afraid should go back home, and we will stay here at Mount Gilead.’” So twenty-two thousand went back, but ten thousand stayed.
English God's Word - GW 1995
Announce to the troops, 'Whoever is scared or frightened should leave Mount Gilead and go back home.' " So 22,000 men went back home, and 10,000 were left.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now announce in the presence of the people: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.' " So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.
English KJV 1611
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
English LSB
So now, come, call out in the hearing of the people, saying, ‘Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.’” So 22,000 people returned, but 10,000 remained.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So now, call out so the people can hear, ‘Whoever is afraid or anxious may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So twenty-two thousand from among the people turned back, and ten thousand were left.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" So 22,000 people returned, but 10,000 remained.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now proclaim to all the soldiers, 'If anyone is afraid or fearful, let him leave.'" When Gideon put them to this test on the mountain, twenty-two thousand of the soldiers left, but ten thousand remained.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now, announce to the men, ‘Whoever is shaking with fear may turn around and leave Mount Gilead.’” Twenty-two thousand men went home; ten thousand remained.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So here is what I want you to announce to your men. Tell them, 'Those who tremble with fear can turn back. They can leave Mount Gilead.' " So 22,000 men left. But 10,000 remained.
English NIV
announce now to the people, 'Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.
English NKJ 1982
Now therefore, proclaim in the hearing of the people, saying, ‘Whoever is fearful and afraid, let him turn and depart at once from Mount Gilead.’ ” And twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained.
English NLT
Therefore, tell the people, `Whoever is timid or afraid may leave and go home.'" Twenty-two thousand of them went home, leaving only ten thousand who were willing to fight.
English NRSV 1989 - Only for website
Now therefore proclaim this in the hearing of the troops, 'Whoever is fearful and trembling, let him return home.'" Thus Gideon sifted them out; twenty-two thousand returned, and ten thousand remained.
English Passion Translation Bible 2020
Announce to your men, ‘All who are trembling and afraid, hurry back home and leave Mount Gilead!’ ” So twenty-two thousand went back home, and only ten thousand stayed with Gideon.
English RSV (Revised Standard Version)
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return home.’ ” And Gideon tested them; twenty-two thousand returned, and ten thousand remained.
English TL (The Living Bible) (1971)
Send home any of your men who are timid and frightened.“ So twenty-two thousand of them left, and only ten thousand remained who were willing to fight.
English Tyndale 1537
Now therefore make a proclamation in the Ears of the people and say: if any man dread or be afraid, let him return and get him soon from mount Gilead. And there departed and returned of the people twenty two thousand, and there abode ten thousand.