Judges 8:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Zebah saith -- also Zalmunna -- `Rise thou, and fall upon us; for as the man -- his might;` and Gideon riseth, and slayeth Zebah and Zalmunna, and taketh their round ornaments which [are] on the necks of their camels.
English ASV
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels necks.
English Amplified
Then Zebah and Zalmunna said, Rise yourself and fall on us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose and slew Zebah and Zalmunna and took the [crescent-shaped] ornaments that were on their camels' necks.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Zebah and Zalmunna said, Rise yourself and fall on us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose and slew Zebah and Zalmunna and took the [crescent-shaped] ornaments that were on their camels' necks.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Zebah and Zalmunna said, “Get up and kill us yourself, for as the man is, so is his strength.” So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments from the necks of their camels.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Zebah and Zalmunna said, “Get up and strike us down yourself, for a man is judged by his strength.” So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
English Darby 1890 : Public Domain
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall on us; for as is the man, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna; and he took the moons that were on their camels' necks.
English EASY 2024
Zebah and Zalmunna said to Gideon, ‘Kill us yourself! Let us see if you are brave enough to do that!’ So Gideon did kill them. He took away the silver images from the necks of their camels.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Zebah and Zalmunna said to Gideon, "Come on, kill us yourself. You are a man and strong enough to do the job." So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna. Then Gideon took the decorations shaped like the moon off their camels' necks.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Zebah and Zalmunna said, "Rise yourself and fall upon us, for as the man is, so is his strength." And Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
English GNT (Good News Translation)
Then Zebah and Zalmunna said to Gideon, “Come on, kill us yourself. It takes a man to do a man's job.” So Gideon killed them and took the ornaments that were on the necks of their camels.
English God's Word - GW 1995
Zebah and Zalmunna said, "Get up and do it yourself! It's a man's job!" So Gideon got up and killed them. Then he took the half-moon ornaments that were on their camels' necks.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Zebah and Zalmunna said, "Get up and kill us yourself, for a man is judged by his strength." So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
English KJV 1611
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.
English LSB
Then Zebah and Zalmunna said, “Rise up yourself, and smite us; for as the man, so is his might.” So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna and took the crescent ornaments which were on their camels’ necks.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Zebah and Zalmunna said, “You get up and attack us, for a man is judged by his strength.” So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna and took the crescent-shaped ornaments that were on the necks of their camels.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Zebah and Zalmunna said, "Rise up yourself, and fall on us; for as the man, so is his strength." So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments which were on their camels' necks.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Zebah and Zalmunna said, "Come, kill us yourself, for a man's strength is like the man." So Gideon stepped forward and killed Zebah and Zalmunna. He also took the crescents that were on the necks of their camels.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Zebah and Zalmunna said to Gideon, “Come on, you strike us, for a man is judged by his strength.” So Gideon killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments which were on the necks of their camels.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Zebah and Zalmunna said, "Come on. Do it yourself. 'The older the man, the stronger he is.' " So Gideon stepped forward and killed them. Then he took the moon-shaped necklaces off the necks of their camels.
English NIV
Zebah and Zalmunna said, "Come, do it yourself. 'As is the man, so is his strength.'" So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments off their camels' necks.
English NKJ 1982
So Zebah and Zalmunna said, “Rise yourself, and kill us; for as a man is, so is his strength.” So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on their camels’ necks.
English NLT
Then Zebah and Zalmunna said to Gideon, "Don't ask a boy to do a man's job! Do it yourself!" So Gideon killed them both and took the royal ornaments from the necks of their camels.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Zebah and Zalmunna said, "You come and kill us; for as the man is, so is his strength." So Gideon proceeded to kill Zebah and Zalmunna; and he took the crescents that were on the necks of their camels.
English Passion Translation Bible 2020
Then Zebah and Zalmunna taunted Gideon, “Come on, kill us yourself. It takes a man to do a man’s job.” So Gideon executed them and plundered the crescent ornaments that hung on the necks of their camels.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Zebah and Zalmunna said, “Rise yourself, and fall upon us; for as the man is, so is his strength.” And Gideon arose and slew Zebah and Zalmunna; and he took the crescents that were on the necks of their camels.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Zebah and Zalmunna said to Gideon, “You do it; we'd rather be killed by a man!“ So Gideon killed them and took the ornaments from their camels' necks.
English Tyndale 1537
Then Zebah and Zalmona said: Rise thou and fall upon us, for as the man is so is his strength. And Gedeon arose and slew them: and he took away the chains that were on their camels' necks.