Judges 8:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they say, `We certainly give;` and they spread out the garment, and cast thither each the ring of his prey;
English ASV
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.
English Amplified
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and every man cast on it the earrings of his spoil.
English Amplified Classic Bible 1987
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and every man cast on it the earrings of his spoil.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“We will give them gladly,” they replied. So they spread out a garment, and each man threw an earring from his plunder onto it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They said, “We agree to give them.” So they spread out a cloak, and everyone threw an earring from his plunder on it.
English Darby 1890 : Public Domain
And they said, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and cast therein every man the earrings of his booty.
English EASY 2024
The people replied, ‘We are happy to give them to you.’ So they put a coat on the ground. Each man threw a ring onto it.
English ERV 2006 - Only For Website
The Israelites said to Gideon, "We will gladly give you what you want." So they put a coat down on the ground, and each man threw an earring onto the coat.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they answered, "We will willingly give them." And they spread a cloak, and every man threw in it the earrings of his spoil.
English GNT (Good News Translation)
The people answered, “We'll be glad to give them to you.” They spread out a cloth, and everyone put on it the earrings that he had taken.
English God's Word - GW 1995
The men of Israel answered, "Yes, we'll give them to you." So they spread out a coat. Each man took the earrings from his loot and dropped them on it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They said, "We agree to give them." So they spread out a mantle, and everyone threw an earring from his plunder on it.
English KJV 1611
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.
English LSB
And they said, “We will surely give them.” So they spread out a garment, and every one of them threw an earring there from his spoil.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said, “We will certainly give them.” So they spread out a cloak, and each man threw a ring of his spoils there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They said, "We will surely give them." So they spread out a garment, and every one of them threw an earring there from his spoil.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"We will gladly give them," they replied, and spread out a cloak into which everyone threw a ring from his booty.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They said, “We are happy to give you earrings.” So they spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Israel said, "We'll be glad to give them to you." So they spread out a piece of clothing. Each man threw a ring on it from what he had taken.
English NIV
They answered, "We'll be glad to give them." So they spread out a garment, and each man threw a ring from his plunder onto it.
English NKJ 1982
So they answered, “We will gladly give them. ” And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.
English NLT
"Gladly!" they replied. They spread out a cloak, and each one threw in a gold earring he had gathered.
English NRSV 1989 - Only for website
"We will willingly give them," they answered. So they spread a garment, and each threw into it an earring he had taken as booty.
English Passion Translation Bible 2020
The people answered, “Gladly. They’re yours!” They spread out a cloth, and each one placed on it the earrings they had taken as plunder.
English RSV (Revised Standard Version)
And they answered, “We will willingly give them.” And they spread a garment, and every man cast in it the earrings of his spoil.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Gladly!“ they replied, and spread out a sheet for everyone to throw in the gold earrings he had gathered.
English Tyndale 1537
And they said, we will do it. And they spread a mantle and did cast thereinto every man the earrings of his prey.