Judges 8:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Gideon maketh it into an ephod, and setteth it up in his city, in Ophrah, and all Israel go a-whoring after it there, and it is to Gideon and to his house for a snare.
English ASV
And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel played the harlot after it there; and it became a snare unto Gideon, and to his house.
English Amplified
And Gideon made an ephod [a sacred, high priest's garment] of it, and put it in his city of Ophrah, and all Israel paid homage to it there, and it became a snare to Gideon and to his family.
English Amplified Classic Bible 1987
And Gideon made an ephod [a sacred, high priest's garment] of it, and put it in his city of Ophrah, and all Israel paid homage to it there, and it became a snare to Gideon and to his family.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
From all this Gideon made an ephod, which he placed in Ophrah, his hometown. But soon all Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his household.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Gideon made an ephod from all this and put it in Ophrah, his hometown. Then all Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his household.
English Darby 1890 : Public Domain
And Gideon made an ephod of them, and put it in his city, in Ophrah. And all Israel went thither a whoring after it; and it became a snare to Gideon, and to his house.
English EASY 2024
Gideon used the gold to make an image of an ephod. He put it in Ophrah, where he lived. All the Israelites came there and they worshipped the image. It caused them to turn away from the true God. It became like a trap that caught Gideon and his family.
English ERV 2006 - Only For Website
Gideon used the gold to make an ephod, which he put in his hometown, the town called Ophrah. All the Israelites worshiped the ephod. In this way the Israelites were not faithful to God—they worshiped the ephod. The ephod became a trap that caused Gideon and his family to sin.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Gideon made an ephod of it and put it in his city, in Ophrah. And all Israel whored after it there, and it became a snare to Gideon and to his family.
English GNT (Good News Translation)
Gideon made an idol from the gold and put it in his hometown, Ophrah. All the Israelites abandoned God and went there to worship the idol. It was a trap for Gideon and his family.
English God's Word - GW 1995
Then Gideon used the gold to make an idol and placed it in his hometown, Ophrah. All Israel chased after it there as though it were a prostitute. It became a trap for Gideon and his family.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Gideon made an ephod from all this and put it in Ophrah, his hometown. Then all Israel prostituted themselves with it there, and it became a snare to Gideon and his household.
English KJV 1611
And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
English LSB
Then Gideon made it into an ephod and placed it in his city, Ophrah, and all Israel played the harlot with it there, so that it became a snare to Gideon and his household.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Gideon used these things to make an ephod. He put it in his city, in Ophrah, and all Israel prostituted themselves to it there. It became a snare to Gideon and his family.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Gideon made it into an ephod, and placed it in his city, Ophrah, and all Israel played the harlot with it there, so that it became a snare to Gideon and his household.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Gideon made an ephod out of the gold and placed it in his city Ophrah. However, all Israel paid idolatrous homage to it there, and caused the ruin of Gideon and his family.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Gideon used all this to make an ephod, which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites prostituted themselves to it by worshiping it there. It became a snare to Gideon and his family.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Gideon made an object out of all of the gold. It looked like the linen apron the high priest of Israel wore. He placed it in Ophrah. That was his hometown. All of the people of Israel worshiped it there. They weren't faithful to the Lord. So the gold object became a trap to Gideon and his family.
English NIV
Gideon made the gold into an ephod, which he placed in Ophrah, his town. All Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his family.
English NKJ 1982
Then Gideon made it into an ephod and set it up in his city, Ophrah. And all Israel played the harlot with it there. It became a snare to Gideon and to his house.
English NLT
Gideon made a sacred ephod from the gold and put it in Ophrah, his hometown. But soon all the Israelites prostituted themselves by worshiping it, and it became a trap for Gideon and his family.
English NRSV 1989 - Only for website
Gideon made an ephod of it and put it in his town, in Ophrah; and all Israel prostituted themselves to it there, and it became a snare to Gideon and to his family.
English Passion Translation Bible 2020
Gideon used all this plunder to make a sacred golden ephod. He put it on display in his hometown, Ophrah, and all Israel strayed from Yahweh and gave over their hearts to the golden ephod. It was a seducing snare for Gideon and his family.
English RSV (Revised Standard Version)
And Gideon made an ephod of it and put it in his city, in Ophrah; and all Israel played the harlot after it there, and it became a snare to Gideon and to his family.
English TL (The Living Bible) (1971)
Gideon made an ephod from the gold and put it in Ophrah, his hometown. But all Israel soon began worshiping it, so it became an evil deed that Gideon and his family did.
English Tyndale 1537
And Gedeon made an ephod thereof, and put it in his city Ephrah. And all Israel went a whoring after him there, which thing was the ruin of Gedeon's house.