Judges 8:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith to the men of Succoth, `Give, I pray you, cakes of bread to the people who [are] at my feet, for they [are] wearied, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna kings of Midian.`
English ASV
And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.
English Amplified
And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people who follow me, for they are faint, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people who follow me, for they are faint, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Gideon said to the men of Succoth, “Please give my troops some bread, for they are exhausted, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said to the men of Succoth, “Please give some loaves of bread to the troops under my command, because they are exhausted, for I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me, for they are faint; and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
English EASY 2024
Gideon said to the men of Succoth, ‘Please give my soldiers some food to eat. They are very tired. We are chasing the kings of Midian, Zebah and Zalmunna, to catch them.’
English ERV 2006 - Only For Website
Gideon said to the men of the city of Succoth, "Give my soldiers something to eat. They are very tired. We are still chasing Zebah and Zalmunna, kings of Midian."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So he said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who follow me, for they are exhausted, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
English GNT (Good News Translation)
When they arrived at Sukkoth, he said to the men of the town, “Please give my men some loaves of bread. They are exhausted, and I am chasing Zebah and Zalmunna, the Midianite kings.”
English God's Word - GW 1995
So Gideon said to the men of Succoth, "Please give me some food for the men under my command. They're exhausted, and I'm pursuing King Zebah and King Zalmunna of Midian."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said to the men of Succoth, "Please give some loaves of bread to the people who are following me, because they are exhausted, for I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
English KJV 1611
And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
English LSB
And he said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are following me, for they are weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to the men of Sukkoth, “Please give some loaves of bread to the people who are following me, for they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who are following me, for they are weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So he said to the men of Succoth, "Will you give my followers some loaves of bread? They are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to the men of Succoth, “Give some loaves of bread to the men who are following me, because they are exhausted. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Gideon spoke to the men of Succoth. He said, "Give my troops some bread. They are worn out. And I'm still chasing Zebah and Zalmunna. They are the kings of Midian."
English NIV
He said to the men of Succoth, "Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
English NKJ 1982
Then he said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who follow me, for they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.”
English NLT
When they reached Succoth, Gideon asked the leaders of the town, "Will you please give my warriors some food? They are very tired. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
English NRSV 1989 - Only for website
So he said to the people of Succoth, "Please give some loaves of bread to my followers, for they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
English Passion Translation Bible 2020
When they arrived at Succoth, he said to the men of the town, “Please give my men some loaves of bread. They are exhausted, and I am still pursuing the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna.”
English RSV (Revised Standard Version)
So he said to the men of Succoth, “Pray, give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
English TL (The Living Bible) (1971)
He asked the men of Succoth for food. “We are weary from chasing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian,“ he said.
English Tyndale 1537
And he said unto the men of Socoth: give I pray you cakes of bread unto the people that follow me: for they be fainty, that I may follow after Zebah and Zalmona kings of Madian.