Judges 9:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yea, if in truth and in sincerity ye have acted with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in Abimelech, and he doth rejoice -- even he -- in you;
English ASV
if ye then have dealt truly and uprightly with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
English Amplified
If you then have acted sincerely and honorably with Jerubbaal and his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you;
English Amplified Classic Bible 1987
If you then have acted sincerely and honorably with Jerubbaal and his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
if you have acted faithfully and honestly toward Jerubbaal and his house this day, then may you rejoice in Abimelech, and he in you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so if you have acted faithfully and honestly with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech and may he also rejoice in you.
English Darby 1890 : Public Domain
if ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you;
English EASY 2024
If you have really been faithful to Gideon and his family today, I pray that Abimelech will make you happy! I pray that you will make Abimelech happy, too!
English ERV 2006 - Only For Website
So if you have been completely honest to Jerub Baal and his family today, then may you be happy with Abimelech as your king. And may he be happy with you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
if you then have acted in good faith and integrity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
English GNT (Good News Translation)
Now then, if what you did today to Gideon and his family was sincere and honest, then be happy with Abimelech and let him be happy with you.
English God's Word - GW 1995
So if you are now acting with sincerity and integrity toward Jerubbaal and his family, then be happy with Abimelech and let Abimelech be happy with you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
if then, you have acted faithfully and honestly with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech and may he also rejoice in you.
English KJV 1611
If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
English LSB
if then you have dealt in truth and integrity with Jerubbaal and his house this day, be glad in Abimelech, and let him also be glad in you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So if you did show good faith and integrity in what you did with Jerub-Baal and his family today, then rejoice in Abimelech, and may he also rejoice in you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
if then you have dealt in truth and integrity with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
if, then, you have acted in good faith and with honor toward Jerubbaal and his family this day, rejoice in Abimelech and may he in turn rejoice in you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So if you have shown loyalty and integrity to Jerub-Baal and his family today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Have you citizens of Shechem and Beth Millo acted in an honest way toward Jerub-Baal? Have you done the right thing to his family today? If you have, may you be happy with Abimelech! And may he be happy with you!
English NIV
if then you have acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today, may Abimelech be your joy, and may you be his, too!
English NKJ 1982
if then you have acted in truth and sincerity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
English NLT
If you have acted honorably and in good faith toward Gideon and his descendants, then may you find joy in Abimelech, and may he find joy in you.
English NRSV 1989 - Only for website
if, I say, you have acted in good faith and honor with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you;
English Passion Translation Bible 2020
What were you thinking? If you have acted honorably and done what is right by Baal-Fighter and his family today, then may you enjoy Abimelech, this thornbush king of yours, and may he enjoy you too!
English RSV (Revised Standard Version)
if you then have acted in good faith and honor with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you;
English TL (The Living Bible) (1971)
If you are sure that you have done right by Gideon and his descendants, then may you and Abimelech have a long and happy life together.
English Tyndale 1537
if then ye have dealt purely and truly with Jerobaal and with his house this day: then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you.