Judges 9:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for the coming in of the violence [to] the seventy sons of Jerubbaal, and of their blood to place [it] on Abimelech their brother, who slew them, and on the masters of Shechem, who strengthened his hands to slay his brethren.
English ASV
that the violence done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the men of Shechem, who strengthened his hands to slay his brethren.
English Amplified
That the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the men of Shechem, who strengthened his hands to slay his brothers.
English Amplified Classic Bible 1987
That the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the men of Shechem, who strengthened his hands to slay his brothers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
in order that the crime against the seventy sons of Jerubbaal might come to justice and their blood be avenged on their brother Abimelech and on the leaders of Shechem, who had helped him murder his brothers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that the crime against the seventy sons of Jerubbaal might come to justice and their blood would be avenged on their brother Abimelech, who killed them, and on the citizens of Shechem, who had helped him kill his brothers.
English Darby 1890 : Public Domain
that the violence [done] to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.
English EASY 2024
God did this to punish Abimelech because he had killed his brothers, Gideon's 70 sons. The leaders of Shechem were also guilty for their murder, because they had helped Abimelech.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.
English GNT (Good News Translation)
This happened so that Abimelech and the men of Shechem, who encouraged him to murder Gideon's seventy sons, would pay for their crime.
English God's Word - GW 1995
God did this so that the bloody violence committed against Jerubbaal's 70 sons would happen to Abimelech and citizens of Shechem. Citizens of Shechem had helped Abimelech execute his brothers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that the crime against the 70 sons of Jerubbaal might come to justice and their blood would be avenged on their brother Abimelech, who killed them, and on the lords of Shechem, who had helped him kill his brothers.
English KJV 1611
That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.
English LSB
so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood might be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the lords of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
so that the violence done to the seventy sons of Jerub-Baal and their blood might come back upon Abimelech their brother, who killed them, and upon the leaders of Shechem, who empowered him to kill his brothers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood might be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This was to repay the violence done to the seventy sons of Jerubbaal and to avenge their blood upon their brother Abimelech, who killed them, and upon the citizens of Shechem, who encouraged him to kill his brothers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He did this so the violent deaths of Jerub-Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God made that happen because of what Abimelech had done to Jerub-Baal's 70 sons. He had spilled their blood. God wanted to pay back their brother Abimelech for doing that. He also wanted to pay back the citizens of Shechem. They had helped Abimelech murder his brothers.
English NIV
God did this in order that the crime against Jerub-Baal's seventy sons, the shedding of their blood, might be avenged on their brother Abimelech and on the citizens of Shechem, who had helped him murder his brothers.
English NKJ 1982
that the crime done to the seventy sons of Jerubbaal might be settled and their blood be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who aided him in the killing of his brothers.
English NLT
In the events that followed, God punished Abimelech and the men of Shechem for murdering Gideon's seventy sons.
English NRSV 1989 - Only for website
This happened so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might be avenged and their blood be laid on their brother Abimelech, who killed them, and on the lords of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.
English Passion Translation Bible 2020
God sent this judgment in order to avenge the brutal murder of Baal-Fighter’s seventy sons and the shedding of their blood. Righteous retribution caught up with both Abimelech, who had instigated the murder of his half brothers, and the citizens of Shechem, who had aided and abetted him.
English RSV (Revised Standard Version)
that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the men of Shechem, who strengthened his hands to slay his brothers.
English TL (The Living Bible) (1971)
In the events that followed, both Abimelech and the citizens of Shechem who aided him in butchering Gideon's seventy sons were given their just punishment for these murders.
English Tyndale 1537
and wished that the wickedness done to the seventy sons of Jerobaal might come on him, and laid the blood of them unto Abimelech their brother which slew them, and unto the other citizens of Sichem which aided him in the killing of his brethren.