Judges 9:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the masters of Shechem set for him ambushes on the top of the hills, and rob every one who passeth over by them in the way, and it is declared to Abimelech.
English ASV
And the men of Shechem set liers-in-wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.
English Amplified
And the men of Shechem set men in ambush against [Abimelech] on the mountaintops, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told to Abimelech.
English Amplified Classic Bible 1987
And the men of Shechem set men in ambush against [Abimelech] on the mountaintops, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told to Abimelech.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The leaders of Shechem set up an ambush against Abimelech on the hilltops, and they robbed all who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The citizens of Shechem rebelled against him by putting men in ambush on the tops of the mountains, and they robbed everyone who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech.
English Darby 1890 : Public Domain
And the citizens of Shechem set liers in wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them. And it was told Abimelech.
English EASY 2024
The leaders of Shechem no longer obeyed Abimelech. They sent men to hide in the hills near Shechem. Those men robbed everyone who travelled on that road. But someone told Abimelech about this.
English ERV 2006 - Only For Website
The leaders of the city of Shechem did not like Abimelech anymore. They put men on the hilltops to attack and rob everyone who went by. Abimelech found out about the attacks.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the leaders of Shechem put men in ambush against him on the mountaintops, and they robbed all who passed by them along that way. And it was told to Abimelech.
English GNT (Good News Translation)
The men of Shechem put men in ambush against Abimelech on the mountaintops, and they robbed everyone who passed their way. Abimelech was told about this.
English God's Word - GW 1995
So citizens of Shechem set ambushes for Abimelech on top of the mountains. They also robbed everyone who passed by them on the road. This was reported to Abimelech.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The lords of Shechem rebelled against him by putting people on the tops of the mountains to ambush and rob everyone who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech.
English KJV 1611
And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.
English LSB
And the lords of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who might pass by them along the road; and it was told to Abimelech.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The leaders of Shechem set ambushes against him on the hilltops and robbed all who passed by them on the road. This was told to Abimelech.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The men of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who might pass by them along the road; and it was told to Abimelech.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The citizens of Shechem then set men in ambush for him on the mountaintops, and these robbed all who passed them on the road. But it was reported to Abimelech.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting bandits in the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The citizens of Shechem opposed Abimelech. So they hid some men on top of the hills. They wanted them to attack and rob everyone who passed by. Abimelech was told about it.
English NIV
In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelech.
English NKJ 1982
And the men of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told Abimelech.
English NLT
The people of Shechem set an ambush for Abimelech on the hilltops and robbed everyone who passed that way. But someone warned Abimelech about their plot.
English NRSV 1989 - Only for website
So, out of hostility to him, the lords of Shechem set ambushes on the mountain tops. They robbed all who passed by them along that way; and it was reported to Abimelech.
English Passion Translation Bible 2020
In their uprising against Abimelech, the citizens of Shechem placed bandits on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and Abimelech heard of their treachery.
English RSV (Revised Standard Version)
And the men of Shechem put men in ambush against him on the mountain tops, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told Abimelech.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the men of Shechem set an ambush for Abimelech along the trail at the top of the mountain. (While they were waiting for him to come along, they robbed everyone else who passed that way.) But someone warned Abimelech about their plot.
English Tyndale 1537
And the citizens of Sichem set men to lay await for him in the top of the mountains, which men robbed all that came along the way by them. And it was told Abimelech.