Judges 9:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Zebul, prince of the city, heareth the words of Gaal son of Ebed, and his anger burneth,
English ASV
And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.
English Amplified
When Zebul the city's mayor heard the words of Gaal son of Ebed, his anger was kindled.
English Amplified Classic Bible 1987
When Zebul the city's mayor heard the words of Gaal son of Ebed, his anger was kindled.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Zebul the governor of the city heard the words of Gaal son of Ebed, he burned with anger.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal son of Ebed, he was angry.
English Darby 1890 : Public Domain
And Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, and his anger was kindled;
English EASY 2024
Some people told Zebul, the town's officer, what Gaal had said. Zebul was very angry when he heard this.
English ERV 2006 - Only For Website
Zebul was the governor of the city of Shechem. Zebul heard what Gaal son of Ebed said, and he became very angry.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.
English GNT (Good News Translation)
Zebul, the ruler of the city, became angry when he heard what Gaal had said.
English God's Word - GW 1995
Zebul, Shechem's ruler, heard what Gaal (son of Ebed) had said, and he became angry.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal son of Ebed, he was angry.
English KJV 1611
And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.
English LSB
Then Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, and his anger burned.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Zebul the city ruler heard the words of Gaal son of Ebed and he burned with anger.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger burned.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At the news of what Gaal, son of Ebed, had said, Zebul, the ruler of the city, was angry
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Zebul, the city commissioner, heard the words of Gaal son of Ebed, he was furious.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Zebul was the governor of Shechem. He heard about what Gaal, the son of Ebed, had said. So he burned with anger.
English NIV
When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry.
English NKJ 1982
When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was aroused.
English NLT
But when Zebul, the leader of the city, heard what Gaal was saying, he was furious.
English NRSV 1989 - Only for website
When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal son of Ebed, his anger was kindled.
English Passion Translation Bible 2020
Zebul, the governor of the city, was infuriated when he heard of the taunts of Gaal son of Ebed.
English RSV (Revised Standard Version)
When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.
English TL (The Living Bible) (1971)
But when Zebul, the mayor of the city, heard what Gaal was saying, he was furious.
English Tyndale 1537
And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Abed, he was wroth