Judges 9:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Abimelech riseth, and all the people who [are] with him, by night, and they lay wait against Shechem -- four detachments;
English ASV
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
English Amplified
And Abimelech rose up by night, and all the men with him, and they laid in wait against Shechem in four companies.
English Amplified Classic Bible 1987
And Abimelech rose up by night, and all the men with him, and they laid in wait against Shechem in four companies.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Abimelech and all his troops set out by night and lay in wait against Shechem in four companies.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Abimelech and all the troops with him got up at night and waited in ambush for Shechem in four units.
English Darby 1890 : Public Domain
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in ambush against Shechem in four companies.
English EASY 2024
So Abimelech and all his soldiers came out at night. They hid in four groups outside Shechem.
English ERV 2006 - Only For Website
So Abimelech and all his soldiers got up during the night and went to the city. The soldiers separated into four groups. They hid near the city of Shechem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Abimelech and all the men who were with him rose up by night and set an ambush against Shechem in four companies.
English GNT (Good News Translation)
So Abimelech and all his men made their move at night and hid outside Shechem in four groups.
English God's Word - GW 1995
Abimelech and all his troops started out at night. He used four companies to set ambushes around Shechem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Abimelech and all the people with him got up at night and waited in ambush for Shechem in four units.
English KJV 1611
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
English LSB
So Abimelech and all the people who were with him arose by night and lay in wait against Shechem in four companies.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Abimelech and all the people who were with him got up at night and lay in wait by Shechem in four companies.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Abimelech and all the people who were with him arose by night and lay in wait against Shechem in four companies.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
During the night Abimelech advanced with all his soldiers and set up an ambush for Shechem in four companies.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Abimelech and all his men came up at night and set an ambush outside Shechem — they divided into four units.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Abimelech and all of his troops started out at night. They went into their hiding places near Shechem. Abimelech had separated them into four companies.
English NIV
So Abimelech and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies.
English NKJ 1982
So Abimelech and all the people who were with him rose by night, and lay in wait against Shechem in four companies.
English NLT
So Abimelech and his men went by night and split into four groups, stationing themselves around Shechem.
English NRSV 1989 - Only for website
So Abimelech and all the troops with him got up by night and lay in wait against Shechem in four companies.
English Passion Translation Bible 2020
So Abimelech and all his men set out by night and took up concealed positions near Shechem in four groups.
English RSV (Revised Standard Version)
And Abimelech and all the men that were with him rose up by night, and laid wait against Shechem in four companies.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Abimelech and his men marched through the night and split into four groups, stationing themselves around the city.
English Tyndale 1537
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night. And they laid await to the city in four companies.