Judges 9:41 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Abimelech abideth in Arumah, and Zebul casteth out Gaal and his brethren from dwelling in Shechem.
English ASV
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drove out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
English Amplified
And Abimelech lodged at Arumah, and Zebul thrust out Gaal and his kinsmen so that they could not live in Shechem.
English Amplified Classic Bible 1987
And Abimelech lodged at Arumah, and Zebul thrust out Gaal and his kinsmen so that they could not live in Shechem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers from Shechem.
English Darby 1890 : Public Domain
And Abimelech dwelt at Arumah. And Zebul drove out Gaal and his brethren, that they might not dwell in Shechem.
English EASY 2024
Abimelech went back to live in Arumah. Zebul made Gaal and his brothers leave Shechem.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Abimelech returned to the city of Arumah. Zebul forced Gaal and his brothers to leave the city of Shechem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Abimelech lived at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives, so that they could not dwell at Shechem.
English GNT (Good News Translation)
Abimelech lived in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem, so that they could no longer live there.
English God's Word - GW 1995
Abimelech continued to live at Arumah. Zebul threw Gaal and his brothers out and would not let them live in Shechem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers from Shechem.
English KJV 1611
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
English LSB
Then Abimelech remained at Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not remain in Shechem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove out Gaal and his brothers from living in Shechem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Abimelech remained at Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not remain in Shechem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Abimelech returned to Arumah, but Zebul drove Gaal and his kinsmen from Shechem, which they had occupied.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Abimelech went back to Arumah; Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He stayed in Arumah. Zebul drove Gaal and his relatives out of Shechem.
English NIV
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
English NKJ 1982
Then Abimelech dwelt at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his brothers, so that they would not dwell in Shechem.
English NLT
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
English NRSV 1989 - Only for website
So Abimelech resided at Arumah; and Zebul drove out Gaal and his kinsfolk, so that they could not live on at Shechem.
English Passion Translation Bible 2020
Abimelech returned to his headquarters at Arumah, while Zebul drove Gaal and his clan out of Shechem.
English RSV (Revised Standard Version)
And Abimelech dwelt at Arumah; and Zebul drove out Gaal and his kinsmen, so that they could not live on at Shechem.
English TL (The Living Bible) (1971)
Abimelech was living at Arumah at this time, and Zebul drove Gaal and his relatives out of Shechem and wouldn't let them live there any longer.
English Tyndale 1537
And then Abimelech went and dwelt at Arumah. And then Zebul thrust out Gaal and his brethren, and would not suffer them to dwell in Sichem.