Judges 9:42 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, on the morrow, that the people go out to the field, and they declare [it] to Abimelech,
English ASV
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
English Amplified
The next day the men went out into the fields, and Abimelech was told.
English Amplified Classic Bible 1987
The next day the men went out into the fields, and Abimelech was told.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The next day the people of Shechem went out into the fields, and this was reported to Abimelech.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The next day when the people of Shechem went into the countryside, this was reported to Abimelech.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
English EASY 2024
The next day, the people of Shechem went out into the fields around the city. Abimelech heard about this.
English ERV 2006 - Only For Website
The next day the people of Shechem went out to the fields to work. Abimelech found out about it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told.
English GNT (Good News Translation)
The next day Abimelech found out that the people of Shechem were planning to go out into the fields,
English God's Word - GW 1995
The next day the people {of Shechem} went into the fields. Abimelech was told about it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The next day when the people went into the countryside, this was reported to Abimelech.
English KJV 1611
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
English LSB
Now it happened the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The next day the people went out into the field, and this was told to Abimelech.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The next day, when the people were taking the field, it was reported to Abimelech,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The next day the Shechemites came out to the field. When Abimelech heard about it,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The next day the people of Shechem went out to work in the fields. Abimelech was told about it.
English NIV
The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelech.
English NKJ 1982
And it came about on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech.
English NLT
The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,
English NRSV 1989 - Only for website
On the following day the people went out into the fields. When Abimelech was told,
English Passion Translation Bible 2020
The next day Abimelech found out that the people of Shechem were planning to go out on a foray into the countryside.
English RSV (Revised Standard Version)
On the following day the men went out into the fields. And Abimelech was told.
English TL (The Living Bible) (1971)
The next day the men of Shechem went out to battle again. However, someone had told Abimelech about their plans,
English Tyndale 1537
And on the morrow the people went out into the field. And it was told Abimelech.