Judges 9:43 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he taketh the people, and divideth them into three detachments, and layeth wait in a field, and looketh, and lo, the people are coming out from the city, and he riseth against them, and smiteth them.
English ASV
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field; and he looked, and, behold, the people came forth out of the city; And he rose up against them, and smote them.
English Amplified
He took his men and divided them into three companies and laid in wait in the field; and he looked and behold, the people were coming out of the city. And he rose up against them and smote them.
English Amplified Classic Bible 1987
He took his men and divided them into three companies and laid in wait in the field; and he looked and behold, the people were coming out of the city. And he rose up against them and smote them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So he took his men, divided them into three companies, and lay in wait in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose up against them and attacked them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He took the troops, divided them into three companies, and waited in ambush in the countryside. He looked, and the people were coming out of the city, so he arose against them and struck them down.
English Darby 1890 : Public Domain
And he took the people, and divided them into three companies, and lay in ambush in the field. And he looked, and behold, the people came forth out of the city; and he rose up against them and smote them.
English EASY 2024
He took his men with him. He made them hide in three groups in the fields. When he saw the people coming out of the city, he and his men attacked them.
English ERV 2006 - Only For Website
So Abimelech separated his men into three groups. He wanted to attack the people of Shechem by surprise. So he hid his men in the fields. When he saw the people coming out of the city, he jumped up and attacked them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He took his people and divided them into three companies and set an ambush in the fields. And he looked and saw the people coming out of the city. So he rose against them and killed them.
English GNT (Good News Translation)
so he took his men, divided them into three groups, and hid in the fields, waiting. When he saw the people coming out of the city, he came out of hiding to kill them.
English God's Word - GW 1995
So he took his troops, divided them into three companies, and set an ambush in the fields. He watched and saw the people coming out of the city. Then he began to attack them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He took the people, divided them into three companies, and waited in ambush in the countryside. He looked, and the people were coming out of the city, so he arose against them and struck them down.
English KJV 1611
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.
English LSB
So he took his people and divided them into three companies and lay in wait in the field; then he looked, and behold, the people were coming out from the city. So he arose against them and struck them down.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So he took the people and divided them into three companies, and they laid in wait in the field. When the people came out from the city, he rose up against them and struck them down.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So he took his people and divided them into three companies, and lay in wait in the field; when he looked and saw the people coming out from the city, he arose against them and slew them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who divided the men he had into three companies, and set up an ambush in the fields. He watched till he saw the people leave the city, and then rose against them for the attack.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
he took his men and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the city, he attacked and struck them down.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So he gathered his men together. He separated them into three companies. Then he hid them in the fields and told them to wait. When he saw the people coming out of the city, he got up to attack them.
English NIV
So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.
English NKJ 1982
So he took his people, divided them into three companies, and lay in wait in the field. And he looked, and there were the people, coming out of the city; and he rose against them and attacked them.
English NLT
he divided his men into three groups and set an ambush in the fields. When Abimelech saw the people coming out of the city, he and his men jumped up from their hiding places and attacked them.
English NRSV 1989 - Only for website
he took his troops and divided them into three companies, and lay in wait in the fields. When he looked and saw the people coming out of the city, he rose against them and killed them.
English Passion Translation Bible 2020
So he divided his men into three groups, and they set out to ambush the Shechemites in the fields. As soon as Abimelech saw the people leaving the city, he sprang up and attacked them.
English RSV (Revised Standard Version)
He took his men and divided them into three companies, and laid wait in the fields; and he looked and saw the men coming out of the city, and he rose against them and slew them.
English TL (The Living Bible) (1971)
so he had divided his men into three groups hiding in the fields. And when the men of the city went out to attack, he and his men jumped up from their hiding places and began killing them.
English Tyndale 1537
And he took his people and divided them into three companies and lay await in the fields. And when he saw that the people were come out of the city, he ran upon them and laid upon them.