Judges 9:46 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the masters of the tower of Shechem hear, and go in unto the high place of the house of the god Berith,
English ASV
And when all the men of the tower of Shechem heard thereof, they entered into the stronghold of the house of Elberith.
English Amplified
And when all the men of the Tower of Shechem heard of it, they entered the stronghold of the house of El-berith [the god of Berith].
English Amplified Classic Bible 1987
And when all the men of the Tower of Shechem heard of it, they entered the stronghold of the house of El-berith [the god of Berith].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On hearing of this, all the leaders in the tower of Shechem entered the inner chamber of the temple of El-berith.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When all the citizens of the Tower of Shechem heard, they entered the inner chamber of the temple of El-berith.
English Darby 1890 : Public Domain
And all the men of the tower of Shechem heard [that], and they entered into the stronghold of the house of the God Berith.
English EASY 2024
The city's leaders who lived in the tower of Shechem heard the news. They went to hide in the strong building of El-Berith's temple.
English ERV 2006 - Only For Website
There were some people who lived at the Tower of Shechem. When they heard what had happened to Shechem, they gathered together in the safest room of the temple of the god El Berith.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When all the leaders of the Tower of Shechem heard of it, they entered the stronghold of the house of El-berith.
English GNT (Good News Translation)
When all the leading men in the fort at Shechem heard about this, they sought safety in the stronghold of the temple of Baal-of-the-Covenant.
English God's Word - GW 1995
All the citizens of Shechem's Tower heard about it and went into the basement of the temple of El Berith.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When all the lords of the Tower of Shechem heard, they entered the inner chamber of the temple of El-berith.
English KJV 1611
And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god Berith.
English LSB
Then all the lords of the tower of Shechem heard of it, and they entered the inner chamber of the temple of El-berith.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the leaders of the Tower of Shechem heard this, they entered the fortified temple of El-berith.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When all the leaders of the tower of Shechem heard of it, they entered the inner chamber of the temple of El-berith.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they heard of this, all the citizens of Migdal-shechem went into the crypt of the temple of El-berith.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When all the leaders of the Tower of Shechem heard the news, they went to the stronghold of the temple of El-Berith.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The citizens who were in the tower of Shechem heard about what was happening. So they went to the safest place in the temple of the god El-Berith.
English NIV
On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple of El-Berith.
English NKJ 1982
Now when all the men of the tower of Shechem had heard that, they entered the stronghold of the temple of the god Berith.
English NLT
When the people who lived in the tower of Shechem heard what had happened, they took refuge within the walls of the temple of Baal-berith.
English NRSV 1989 - Only for website
When all the lords of the Tower of Shechem heard of it, they entered the stronghold of the temple of El-berith.
English Passion Translation Bible 2020
When they heard the news, the leading citizens living in the Shechem Tower ran into the stronghold of the temple of Baal-Berith.
English RSV (Revised Standard Version)
When all the people of the Tower of Shechem heard of it, they entered the stronghold of the house of El-berith.
English TL (The Living Bible) (1971)
The people at the nearby town of Migdal saw what was happening and took refuge in the fort next to the temple of Baal-berith.
English Tyndale 1537
And when all the men of the town of Sichem heard that, they entered into a stronghold of the house of their god Baal Berith.