Judges 9:48 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Abimelech goeth up to mount Zalmon, he and all the people who [are] with him, and Abimelech taketh the great axe in his hand, and cutteth off a bough of the trees, and lifteth it up, and setteth [it] on his shoulder, and saith unto the people who [are] with him, `What ye have seen I have done -- haste, do ye like it.`
English ASV
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.
English Amplified
And Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the men with him; and Abimelech took an ax in his hand and cut down a bundle of brush, picked it up, and laid it on his shoulder. And he said to the men with him, What you have seen me do, make haste to do also.
English Amplified Classic Bible 1987
And Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the men with him; and Abimelech took an ax in his hand and cut down a bundle of brush, picked it up, and laid it on his shoulder. And he said to the men with him, What you have seen me do, make haste to do also.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
he and all his men went up to Mount Zalmon. Abimelech took his axe in his hand and cut a branch from the trees, which he lifted to his shoulder, saying to his men, “Hurry and do what you have seen me do.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Abimelech and all the troops who were with him went up to Mount Zalmon. Abimelech took his ax in his hand and cut a branch from the trees. He picked up the branch, put it on his shoulder, and said to the troops who were with him, “Hurry and do what you have seen me do.”
English Darby 1890 : Public Domain
Then Abimelech went up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up and laid it on his shoulder, and said to the people that was with him, What ye have seen me do, make haste, do as I have done.
English EASY 2024
He took all his men up to Mount Zalmon. He used an axe to cut some branches off a tree. He put the branches on his shoulders. Then he said to his men, ‘Be quick! Do the same thing as you have seen me do!’
English ERV 2006 - Only For Website
So Abimelech and all his men went up to Mount Zalmon. Abimelech took an ax and cut off some branches and carried them on his shoulders. Then Abimelech said to the men with him, "Hurry! Do the same thing that I have done."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an axe in his hand and cut down a bundle of brushwood and took it up and laid it on his shoulder. And he said to the men who were with him, "What you have seen me do, hurry and do as I have done."
English GNT (Good News Translation)
so he went up to Mount Zalmon with his men. There he took an ax, cut a limb off a tree, and put it on his shoulder. He told his men to hurry and do the same thing.
English God's Word - GW 1995
he and all his men went to Mount Zalmon. Abimelech took an ax, cut some brushwood, and carried it on his shoulder. He told his men, "Hurry and do what you've seen me do!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Abimelech and all the people who were with him went up to Mount Zalmon. Abimelech took his ax in his hand and cut a branch from the trees. He picked up the branch, put it on his shoulder, and said to the people who were with him, "Hurry and do what you have seen me do."
English KJV 1611
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.
English LSB
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees and lifted it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, “What you have seen me do, hurry and do likewise.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Abimelech and all the people who were with him went up Mount Zalmon. He took an axe in his hand and cut off a tree branch, lifted it, and carried it on his shoulder. Then he said to the men who were with him, “What you have seen me do, hurry and do the same.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, "What you have seen me do, hurry and do likewise."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So he went up Mount Zalmon with all his soldiers, took his axe in his hand, and cut down some brushwood. This he lifted to his shoulder, then said to the men with him, "Hurry! Do just as you have seen me do."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He and all his men went up on Mount Zalmon. He took an ax in his hand and cut off a tree branch. He put it on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He and all of his men went up Mount Zalmon. He got an ax and cut off some branches. He carried them on his shoulders. He ordered the men who were with him to do the same thing. "Quick!" he said. "Do what you have seen me do!"
English NIV
he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, "Quick! Do what you have seen me do!"
English NKJ 1982
Then Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an ax in his hand and cut down a bough from the trees, and took it and laid it on his shoulder; then he said to the people who were with him, “What you have seen me do, make haste and do as I have done. ”
English NLT
so he led his forces to Mount Zalmon. He took an ax and chopped some branches from a tree, and he put them on his shoulder. "Quick, do as I have done!" he told his men.
English NRSV 1989 - Only for website
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the troops that were with him. Abimelech took an ax in his hand, cut down a bundle of brushwood, and took it up and laid it on his shoulder. Then he said to the troops with him, "What you have seen me do, do quickly, as I have done."
English Passion Translation Bible 2020
he and all his forces went up Mount Zalmon. Taking an axe in his hand, he cut off some branches and hoisted the bundle onto his shoulders. He ordered the men with him, “Quick! Do the same!”
English RSV (Revised Standard Version)
And Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the men that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bundle of brushwood, and took it up and laid it on his shoulder. And he said to the men that were with him, “What you have seen me do, make haste to do, as I have done.”
English TL (The Living Bible) (1971)
he led his forces to Mount Zalmon where he began chopping a bundle of firewood, and placed it upon his shoulder. “Do as I have done,“ he told his men.
English Tyndale 1537
he gat him to mount Zelmon, both he and all that were with him, and took axes with him and cut down an arm of a tree, and took it up, and put it on his shoulder, and said unto the folk that were with him, whatsoever ye see me do: speed yourselves and do likewise.