Lamentations 1:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
From above He hath sent fire into my bone, And it subdueth it, He hath spread a net for my feet, He hath turned me backward, He hath made me desolate -- all the day sick.
English ASV
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.
English Amplified
From above He has sent fire into my bones, and it prevailed against them. He has spread a net for my feet; He has turned me back. He has made me hopelessly miserable and faint all the day long.
English Amplified Classic Bible 1987
From above He has sent fire into my bones, and it prevailed against them. He has spread a net for my feet; He has turned me back. He has made me hopelessly miserable and faint all the day long.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He sent fire from on high, and it overpowered my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He sent fire from on high into my bones; he made it descend. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, sick all day long.
English Darby 1890 : Public Domain
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate [and] faint all the day.
English EASY 2024
He has sent down fire from above to hurt us. It has destroyed our strength. He has prepared a trap to catch our feet, so that we have to turn back. He has left us weak and alone. We have pain all day, every day.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord sent fire from above that went down into my bones. He stretched out a net for my feet. He turned me all the way around. He made me into a wasteland. I am sick all day.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"From on high he sent fire; into my bones he made it descend; he spread a net for my feet; he turned me back; he has left me stunned, faint all the day long.
English GNT (Good News Translation)
“He sent fire from above, a fire that burned inside me. He set a trap for me and brought me to the ground. Then he abandoned me and left me in constant pain.
English God's Word - GW 1995
He sent fire from above. He made it go deep into my bones. He spread a net for my feet. He made me turn back. He has left me devastated. He has made me sick all day long.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He sent fire from on high into my bones; He made it descend. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, sick all day long.
English KJV 1611
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.
English LSB
From on high He sent fire into my bones, And it dominated them. He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me desolate, Faint all day long.
English MEV 2014 (Modern English Version)
From on high He has sent fire into my bones, and it prevailed against them; He has spread a net for my feet; He turned me back; He has made me desolate and faint all the day long.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"From on high He sent fire into my bones, And it prevailed over them. He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me desolate, Faint all day long.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"From on high he sent fire down into my very frame; He spread a net for my feet, and overthrew me. He left me desolate, in pain all the day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long. נ ( Nun )
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"He sent fire down from heaven. It went deep down into our very bones. He spread a net to catch us by the feet. He stopped us right where we were. He made our city empty. We are sick all the time.
English NIV
"From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
English NKJ 1982
“From above He has sent fire into my bones, And it overpowered them; He has spread a net for my feet And turned me back; He has made me desolate And faint all the day.
English NLT
"He has sent fire from heaven that burns in my bones. He has placed a trap in my path and turned me back. He has made me desolate, racked with sickness all day long.
English NRSV 1989 - Only for website
From on high he sent fire; it went deep into my bones; he spread a net for my feet; he turned me back; he has left me stunned, faint all day long.
English Passion Translation Bible 2020
“From on high, he sent a fire deep in my bones, and it conquered me. He trapped my feet in his snare and hurled me back. He left me stunned in misery that had no end.
English RSV (Revised Standard Version)
“From on high he sent fire; into my bones he made it descend; he spread a net for my feet; he turned me back; he has left me stunned, faint all the day long.
English TL (The Living Bible) (1971)
He has sent fire from heaven that burns within my bones; he has placed a pitfall in my path and turned me back. He has left me sick and desolate the whole day through.
English Tyndale 1537
Mem. From above hath he sent down a fire into my bones and chastened me: he hath laid a net for my feet, and thrown me wide open: he hath made me desolate, so that I must ever be mourning.