Lamentations 1:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Spread forth hath Zion her hands, There is no comforter for her, Jehovah hath charged concerning Jacob, His neighbours [are] his adversaries, Jerusalem hath become impure among them.
English ASV
Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing.
English Amplified
Zion stretches forth her hands, but there is no comforter for her. The Lord has commanded concerning and against Jacob that his neighbors should be his adversaries; Jerusalem has become a filthy thing among them [an object of contempt].
English Amplified Classic Bible 1987
Zion stretches forth her hands, but there is no comforter for her. The Lord has commanded concerning and against Jacob that his neighbors should be his adversaries; Jerusalem has become a filthy thing among them [an object of contempt].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has decreed against Jacob that his neighbors become his foes. Jerusalem has become an unclean thing among them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Zion stretches out her hands; there is no one to comfort her. The LORD has issued a decree against Jacob that his neighbors should be his adversaries. Jerusalem has become something impure among them.
English Darby 1890 : Public Domain
Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him; Jerusalem is as an impurity among them.
English EASY 2024
Zion's people call out for help, but there is nobody to comfort them. The Lord has decided to punish Jacob's descendants. The nations around Judah have become her enemies. Jerusalem has become like a heap of dirty rubbish among the other nations.
English ERV 2006 - Only For Website
Zion spread out her hands. There was no one to comfort her. The Lord had given orders to Jacob's enemies. He ordered them to surround the city. Jerusalem has become a dirty rag that her enemies threw away.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Zion stretches out her hands, but there is none to comfort her; the LORD has commanded against Jacob that his neighbors should be his foes; Jerusalem has become a filthy thing among them.
English GNT (Good News Translation)
“I stretch out my hands, but no one will help me. The Lord has called enemies against me from every side; They treat me like some filthy thing.
English God's Word - GW 1995
Zion holds out its hands. No one offers it comfort. The Lord has given this order about Jacob: His own neighbors will become his opponents. Jerusalem has become a filthy thing among them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Zion stretches out her hands; there is no one to comfort her. The LORD has issued a decree against Jacob that his neighbors should be his adversaries. Jerusalem has become something impure among them.
English KJV 1611
Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.
English LSB
Zion stretches out her hands; There is no one to comfort her; Yahweh has commanded concerning Jacob That the ones round about him should be his adversaries; Jerusalem has become an impure thing among them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Zion spreads out her hands, but there is no one to comfort her; the Lord has commanded against Jacob that his neighbors should be his adversaries; Jerusalem has become a filthy thing among them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Zion stretches out her hands; There is no one to comfort her; The LORD has commanded concerning Jacob That the ones round about him should be his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Zion stretched out her hands, but there was no one to console her; The LORD gave orders against Jacob for his neighbors to be his foes; Jerusalem has become in their midst a thing unclean.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Zion spread out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has issued a decree against Jacob; his neighbors have become his enemies. Jerusalem has become like filthy garbage in their midst. צ ( Tsade )
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Zion reaches out its hands. But no one is there to comfort its people. The Lord has ordered that the neighbors of Jacob's people would become their enemies. Jerusalem has become polluted among them.
English NIV
Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.
English NKJ 1982
Zion spreads out her hands, But no one comforts her; The Lord has commanded concerning Jacob That those around him become his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them.
English NLT
Jerusalem pleads for help, but no one comforts her. Regarding his people, the LORD has said, "Let their neighbors be their enemies! Let them be thrown away like a filthy rag!"
English NRSV 1989 - Only for website
Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her; the LORD has commanded against Jacob that his neighbors should become his foes; Jerusalem has become a filthy thing among them.
English Passion Translation Bible 2020
Zion stretches out her hands for help, but there is no one to comfort her. At Yahweh ’s command, Jacob’s neighbors became her enemies. They all treated Jerusalem as though she were a bloody rag.
English RSV (Revised Standard Version)
Zion stretches out her hands, but there is none to comfort her; the Lord has commanded against Jacob that his neighbors should be his foes; Jerusalem has become a filthy thing among them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jerusalem pleads for help, but no one comforts her. For the Lord has spoken: “Let her neighbors be her foes! Let her be thrown out like filthy rags!“
English Tyndale 1537
Phe. Sion casteth out her hands, and there is no man to comfort her. The LORD hath laid the enemies round about Jacob, and Jerusalem is as it were a menstruous woman, in the middest of them.