Lamentations 2:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thy prophets have seen for thee a false and insipid thing, And have not revealed concerning thine iniquity, To turn back thy captivity, And they see for thee false burdens and causes of expulsion.
English ASV
Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment.
English Amplified
Your prophets have predicted for you falsehood and delusion and foolish things; and they have not exposed your iniquity and guilt to avert your captivity [by causing you to repent]. But they have divined and declared to you false and deceptive prophecies, worthless and misleading.
English Amplified Classic Bible 1987
Your prophets have predicted for you falsehood and delusion and foolish things; and they have not exposed your iniquity and guilt to avert your captivity [by causing you to repent]. But they have divined and declared to you false and deceptive prophecies, worthless and misleading.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your prophets saw visions for you that were empty and deceptive; they did not reveal your iniquity and so restore your fortunes. They saw pronouncements for you that were empty and misleading.
English Darby 1890 : Public Domain
Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.
English EASY 2024
Your prophets had useless visions that deceived you. They should have told you that your sins were very bad. Then you would have been safe from your trouble. But they deceived you with their messages, which were useless lies.
English ERV 2006 - Only For Website
Your prophets saw visions for you, but their visions were only worthless lies. They didn't speak against your sins. They didn't try to make things better. They spoke messages for you, but they were false messages that fooled you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen for you oracles that are false and misleading.
English GNT (Good News Translation)
Your prophets had nothing to tell you but lies; Their preaching deceived you by never exposing your sin. They made you think you did not need to repent.
English God's Word - GW 1995
Your prophets saw misleading visions about you. They painted a good picture of you. They didn't expose your guilt in order to make things better again. They gave you false prophecies that misled you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your prophets saw visions for you that were empty and deceptive; they did not reveal your guilt and so restore your fortunes. They saw oracles for you that were empty and misleading.
English KJV 1611
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
English LSB
Your prophets have beheld for you Worthless and ineffective visions; And they have not uncovered your iniquity So as to return you from captivity, But they have beheld for you worthless and misleading oracles.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not revealed your iniquity, to bring back your captives, but have seen for you oracles that are false and misleading.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Your prophets have seen for you False and foolish visions; And they have not exposed your iniquity So as to restore you from captivity, But they have seen for you false and misleading oracles.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Your prophets had for you false and specious visions; They did not lay bare your guilt, to avert your fate; They beheld for you in vision false and misleading portents.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your prophets saw visions for you that were worthless lies. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies. ס ( Samek )
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The visions of your prophets were lies. They weren't worth anything. They didn't show you the sins you had committed. So that's why you were captured. The messages they gave you were lies. They led you down the wrong path.
English NIV
The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off your captivity. The oracles they gave you were false and misleading.
English NKJ 1982
Your prophets have seen for you False and deceptive visions; They have not uncovered your iniquity, To bring back your captives, But have envisioned for you false prophecies and delusions.
English NLT
Your "prophets" have said so many foolish things, false to the core. They did not try to hold you back from exile by pointing out your sins. Instead, they painted false pictures, filling you with false hope.
English NRSV 1989 - Only for website
Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen oracles for you that are false and misleading.
English Passion Translation Bible 2020
The visions your prophets saw for you were false and deceptive whitewash. They neither exposed your guilt nor brought you back in repentance. The false visions they told you were nothing but delusions.
English RSV (Revised Standard Version)
Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen for you oracles false and misleading.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your “prophets“ have said so many foolish things, false to the core. They have not tried to hold you back from slavery by pointing out your sins. They lied and said that all was well.
English Tyndale 1537
Nun. Thy prophets have looked out vain and foolish things for thee, they have not shewed thee of thy wickedness, to keep thee from captivity: but have overladen thee, and thorow falsity scattered thee abroad.