Lamentations 3:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.
English ASV
It is of Jehovahs lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.
English Amplified
It is because of the Lord's mercy and loving-kindness that we are not consumed, because His [tender] compassions fail not. [Mal. 3:6.]
English Amplified Classic Bible 1987
It is because of the Lord's mercy and loving-kindness that we are not consumed, because His [tender] compassions fail not. [Mal. 3:6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Because of the loving devotion of the Lord we are not consumed, for His mercies never fail.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Because of the LORD’s faithful love we do not perish, for his mercies never end.
English Darby 1890 : Public Domain
It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;
English EASY 2024
The Lord 's faithful love never comes to an end. He never stops being kind to us.
English ERV 2006 - Only For Website
We are still alive because the Lord's faithful love never ends.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The steadfast love of the LORD never ceases; his mercies never come to an end;
English GNT (Good News Translation)
The Lord 's unfailing love and mercy still continue,
English God's Word - GW 1995
the Lord's mercy. We were not completely wiped out. His compassion is never limited.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[Because of] the LORD's faithful love we do not perish, for His mercies never end.
English KJV 1611
It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
English LSB
The lovingkindnesses of Yahweh indeed never cease, For His compassions never fail.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It is of the Lord ’s mercies that we are not consumed; His compassions do not fail.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD'S lovingkindnesses indeed never cease, For His compassions never fail.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The favors of the LORD are not exhausted, his mercies are not spent;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD’s loyal kindness never ceases; his compassions never end.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord loves us very much. So we haven't been completely destroyed. His loving concern never fails.
English NIV
Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail.
English NKJ 1982
Through the Lord’s mercies we are not consumed, Because His compassions fail not.
English NLT
The unfailing love of the LORD never ends! By his mercies we have been kept from complete destruction.
English NRSV 1989 - Only for website
The steadfast love of the LORD never ceases, his mercies never come to an end;
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh ’s tender mercies have no end, and the kindness of his endless love is never exhausted.
English RSV (Revised Standard Version)
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
English TL (The Living Bible) (1971)
his compassion never ends. It is only the Lord's mercies that have kept us from complete destruction.
English Tyndale 1537
CHeth. Namely, that the mercies of the LORD are not clean gone, and that his loving-kindness ceaseth not.