Lamentations 3:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For He hath not afflicted with His heart, Nor doth He grieve the sons of men.
English ASV
For he doth not afflict willingly, nor grieve the children of men.
English Amplified
For He does not willingly and from His heart afflict or grieve the children of men. [Ezek. 18:23, 32; Hos. 11:8; Heb. 12:5-10; II Pet. 3:9.]
English Amplified Classic Bible 1987
For He does not willingly and from His heart afflict or grieve the children of men. [Ezek. 18:23, 32; Hos. 11:8; Heb. 12:5-10; II Pet. 3:9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For He does not willingly afflict or grieve the sons of men.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For he does not enjoy bringing affliction or suffering on mankind.
English Darby 1890 : Public Domain
for he doth not willingly afflict or grieve the children of men.
English EASY 2024
It does not please him to make people suffer. He does not like to give them pain.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord does not enjoy causing people pain. He does not like to make anyone unhappy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for he does not willingly afflict or grieve the children of men.
English GNT (Good News Translation)
He takes no pleasure in causing us grief or pain.
English God's Word - GW 1995
He does not willingly bring suffering or grief to anyone,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For He does not enjoy bringing affliction or suffering on mankind.
English KJV 1611
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
English LSB
For He does not afflict from His heart Or grieve the sons of men.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For He does not afflict from His heart, nor grieve the sons of men.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He has no joy in afflicting or grieving the sons of men.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For he is not predisposed to afflict or to grieve people. ל ( Lamed )
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He doesn't want to bring pain or suffering to people.
English NIV
For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men.
English NKJ 1982
For He does not afflict willingly, Nor grieve the children of men.
English NLT
For he does not enjoy hurting people or causing them sorrow.
English NRSV 1989 - Only for website
for he does not willingly afflict or grieve anyone.
English Passion Translation Bible 2020
The Lord takes no delight in afflicting anyone with suffering.
English RSV (Revised Standard Version)
for he does not willingly afflict or grieve the sons of men.
English TL (The Living Bible) (1971)
For he does not enjoy afflicting men and causing sorrow.
English Tyndale 1537
For he doth not plague, and cast out the children of men from his heart.