Lamentations 3:42 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven.
English ASV
We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
English Amplified
We have transgressed and rebelled and You have not pardoned.
English Amplified Classic Bible 1987
We have transgressed and rebelled and You have not pardoned.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“We have sinned and rebelled; You have not forgiven.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“We have sinned and rebelled; you have not forgiven.
English Darby 1890 : Public Domain
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
English EASY 2024
‘We have completely turned against you. You have not forgiven us.
English ERV 2006 - Only For Website
Let us say to him, "We have sinned and have been stubborn. Because of this, you have not forgiven us.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
English GNT (Good News Translation)
“We have sinned and rebelled, and you, O Lord, have not forgiven us.
English God's Word - GW 1995
"We have been disobedient and rebellious. You haven't forgiven us.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
We have sinned and rebelled; You have not forgiven.
English KJV 1611
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
English LSB
We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
English MEV 2014 (Modern English Version)
We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
We have sinned and rebelled; you have not forgiven us.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“We have blatantly rebelled; you have not forgiven.” ס ( Samek )
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let's say, "We have sinned. We've refused to obey you. And you haven't forgiven us.
English NIV
"We have sinned and rebelled and you have not forgiven.
English NKJ 1982
We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
English NLT
"We have sinned and rebelled, and you have not forgiven us.
English NRSV 1989 - Only for website
We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
English Passion Translation Bible 2020
“We have sinned and rebelled, and you have not yet pardoned us.
English RSV (Revised Standard Version)
“We have transgressed and rebelled, and thou hast not forgiven.
English TL (The Living Bible) (1971)
for we have sinned; we have rebelled against the Lord, and he has not forgotten it.
English Tyndale 1537
We have been dissemblers, and have offended, will thou therefore not be intreated?