Lamentations 3:56 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing -- at my cry.
English ASV
Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
English Amplified
You heard my voice [then]: [Oh] hide not Your ear [now] at my prayer for relief.
English Amplified Classic Bible 1987
You heard my voice [then]: [Oh] hide not Your ear [now] at my prayer for relief.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You heard my plea: “Do not ignore my cry for relief.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You heard my plea: Do not ignore my cry for relief.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my sighing, at my cry.
English EASY 2024
I said, ‘Please listen to me as I call to you for help.’ You heard my prayer.
English ERV 2006 - Only For Website
You heard my voice. You didn't close your ears. You didn't refuse to rescue me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
you heard my plea, 'Do not close your ear to my cry for help!'
English GNT (Good News Translation)
And when I begged you to listen to my cry, you heard.
English God's Word - GW 1995
Listen to my cry {for help}. Don't close your ears when I cry out for relief.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You hear my plea: Do not ignore my cry for relief.
English KJV 1611
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
English LSB
You have heard my voice, “Do not hide Your ear from my prayer for relief, From my cry for help.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have heard my plea: “Do not close Your ear to my cry for help!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You have heard my voice, "Do not hide Your ear from my prayer for relief, From my cry for help."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You heard me call, "Let not your ear be deaf to my cry for help!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You heard my plea: “Do not close your ears to my cry for relief!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I prayed, "Please don't close your ears to my cry for help." And you heard my appeal.
English NIV
You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief."
English NKJ 1982
You have heard my voice: “Do not hide Your ear From my sighing, from my cry for help.”
English NLT
and you heard me! You listened to my pleading; you heard my weeping!
English NRSV 1989 - Only for website
you heard my plea, "Do not close your ear to my cry for help, but give me relief!"
English Passion Translation Bible 2020
You have heard me cry out to you: “Do not close your ears to my sighs and to my cries.”
English RSV (Revised Standard Version)
thou didst hear my plea, ‘Do not close thine ear to my cry for help!’
English TL (The Living Bible) (1971)
and you heard me! You listened to my pleading; you heard my weeping!
English Tyndale 1537
Thou hast heard my voice, and hast not turned away thine ears from my sighing and crying.