Lamentations 3:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
English ASV
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
English Amplified
He walled me in so that I cannot get out; He has weighted down my chain.
English Amplified Classic Bible 1987
He walled me in so that I cannot get out; He has weighted down my chain.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He has walled me in so I cannot get out; he has weighed me down with chains.
English Darby 1890 : Public Domain
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
English EASY 2024
He has put heavy chains on me like a prisoner. I cannot escape from my troubles.
English ERV 2006 - Only For Website
He shut me in, so I could not get out. He put heavy chains on me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;
English GNT (Good News Translation)
He has bound me in chains; I am a prisoner with no hope of escape.
English God's Word - GW 1995
He has blocked me so that I can't get out. He has put heavy chains on me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains.
English KJV 1611
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
English LSB
He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He has hemmed me in with no escape and weighed me down with chains;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He has built walls around me. I can't escape. He has put heavy chains on me.
English NIV
He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.
English NKJ 1982
He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.
English NLT
He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.
English NRSV 1989 - Only for website
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
English Passion Translation Bible 2020
He has walled me in with no way out and weighed me down with heavy chains.
English RSV (Revised Standard Version)
He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
English TL (The Living Bible) (1971)
He has walled me in; I cannot escape; he has fastened me with heavy chains.
English Tyndale 1537
Gimel. He hath so hedged me in, that I can not get out, and hath laid heavy links upon me.