Lamentations 5:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.
English ASV
Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.
English Amplified
O LORD, [earnestly] remember what has come upon us! Look down and see our reproach (our national disgrace)!
English Amplified Classic Bible 1987
O
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Remember, O Lord, what has happened to us. Look and see our disgrace!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD, remember what has happened to us. Look, and see our disgrace!
English Darby 1890 : Public Domain
Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.
English EASY 2024
Lord, please think about what has happened to us. See how ashamed we have become.
English ERV 2006 - Only For Website
Remember, Lord, what happened to us. Look and see our shame.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Remember, O LORD, what has befallen us; look, and see our disgrace!
English GNT (Good News Translation)
Remember, O Lord, what has happened to us. Look at us, and see our disgrace.
English God's Word - GW 1995
"Remember, O Lord, what has happened to us. Take a look at our disgrace!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yahweh, remember what has happened to us. Look, and see our disgrace!
English KJV 1611
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
English LSB
Remember, O Yahweh, what has happened to us; Look, and see our reproach!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Remember, O Lord, what has come upon us; look, and see our reproach!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Remember, O LORD, what has befallen us; Look, and see our reproach!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Remember, O LORD, what has befallen us, look, and see our disgrace:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O LORD, reflect on what has happened to us; consider and look at our disgrace.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, think about what has happened to us. Look at the shame our enemies have brought on us.
English NIV
Remember, O LORD, what has happened to us; look, and see our disgrace.
English NKJ 1982
Remember, O Lord, what has come upon us; Look, and behold our reproach!
English NLT
LORD, remember everything that has happened to us. See all the sorrows we bear!
English NRSV 1989 - Only for website
Remember, O LORD, what has befallen us; look, and see our disgrace!
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh, remember all that we’ve endured; look and see our disgrace.
English RSV (Revised Standard Version)
Remember, O Lord, what has befallen us; behold, and see our disgrace!
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord, remember all that has befallen us; see what sorrows we must bear!
English Tyndale 1537
(The prayer of Jeremy) Call to remembrance, (O LORD) what we have suffered, consider and see our confusion.