Lamentations 5:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
English ASV
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
English Amplified
They hung princes by their hands; the persons of elders were not respected.
English Amplified Classic Bible 1987
They hung princes by their hands; the persons of elders were not respected.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.
English Darby 1890 : Public Domain
Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.
English EASY 2024
They have hung our rulers by their hands. They have been cruel to our leaders.
English ERV 2006 - Only For Website
The enemy hanged our princes. They didn't honor our elders.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
English GNT (Good News Translation)
Our leaders have been taken and hanged; our elders are shown no respect.
English God's Word - GW 1995
{Our} leaders are hung by their hands. {Our} older leaders are shown no respect.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Princes are hung up by their hands; elders are shown no respect.
English KJV 1611
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
English LSB
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Princes were hung up by their hands, the faces of elders were not honored.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Princes were gibbeted by them, elders shown no respect.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Princes were hung by their hands; elders were mistreated.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Our princes have been hung up by their hands. No one shows our elders any respect.
English NIV
Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.
English NKJ 1982
Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.
English NLT
Our princes are being hanged by their thumbs, and the old men are treated with contempt.
English NRSV 1989 - Only for website
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
English Passion Translation Bible 2020
Our leaders have been taken and hanged; our elders have received no respect.
English RSV (Revised Standard Version)
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
English TL (The Living Bible) (1971)
Our princes are hanged by their thumbs. Even aged men are treated with contempt.
English Tyndale 1537
The princes are hanged up with the hand of the enemies, they have not spared the old sage men,