Lamentations 5:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.
English ASV
The young men bare the mill; And the children stumbled under the wood.
English Amplified
Young men carried millstones, and boys fell [staggering] under [burdens of] wood.
English Amplified Classic Bible 1987
Young men carried millstones, and boys fell [staggering] under [burdens of] wood.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Young men toil at millstones; boys stagger under loads of wood.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Young men labor at millstones; boys stumble under loads of wood.
English Darby 1890 : Public Domain
The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood.
English EASY 2024
They force the young men to work like slaves. Our boys fall down as they carry heavy loads of wood.
English ERV 2006 - Only For Website
The enemy made our young men grind grain at the mill. Our young men stumbled under loads of wood.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Young men are compelled to grind at the mill, and boys stagger under loads of wood.
English GNT (Good News Translation)
Our young men are forced to grind grain like slaves; boys go staggering under heavy loads of wood.
English God's Word - GW 1995
{Our} young men work at the mill, and {our} boys stagger under loads of wood.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Young men labor at millstones; boys stumble under [loads of] wood.
English KJV 1611
They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
English LSB
Young men lifted up the stone at the grinding mill, And youths stumbled down under loads of wood.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Young men ground at the millstones; boys staggered under loads of wood.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Young men worked at the grinding mill, And youths stumbled under loads of wood.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The youths carry the millstones, boys stagger under their loads of wood;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The young men perform menial labor; boys stagger from their labor.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Our young men are forced to grind grain at the mill. Our boys almost fall down as they carry heavy loads of wood.
English NIV
Young men toil at the millstones; boys stagger under loads of wood.
English NKJ 1982
Young men ground at the millstones; Boys staggered under loads of wood.
English NLT
The young men are led away to work at millstones, and the children stagger under heavy loads of wood.
English NRSV 1989 - Only for website
Young men are compelled to grind, and boys stagger under loads of wood.
English Passion Translation Bible 2020
Young men are forced into menial labor, boys stagger under loads of wood.
English RSV (Revised Standard Version)
Young men are compelled to grind at the mill; and boys stagger under loads of wood.
English TL (The Living Bible) (1971)
They take away the young men to grind their grain, and the little children stagger beneath their heavy loads.
English Tyndale 1537
they have taken young men's lives from them, and the boys are hanged up upon trees.