Lamentations 5:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The aged from the gate have ceased, Young men from their song.
English ASV
The elders have ceased from the gate, The young men from their music.
English Amplified
The elders have ceased from [congregating at] the city's gate, the young men from their music.
English Amplified Classic Bible 1987
The elders have ceased from [congregating at] the city's gate, the young men from their music.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The elders have left the city gate; the young men have stopped their music.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The elders have left the city gate, the young men, their music.
English Darby 1890 : Public Domain
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
English EASY 2024
Our leaders can no longer meet at the city gate. The young men no longer make their music.
English ERV 2006 - Only For Website
The elders no longer sit at the gates of the city. The young men no longer make music.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The old men have left the city gate, the young men their music.
English GNT (Good News Translation)
The old people no longer sit at the city gate, and the young people no longer make music.
English God's Word - GW 1995
{Our} older leaders have stopped meeting at the city gate, and {our} young men no longer play their music.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The elders have left the city gate, the young men, their music.
English KJV 1611
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
English LSB
Elders have ceased from being at the gate, Young men from their music.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The elders have left the city gate, the young men stopped their music.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Elders are gone from the gate, Young men from their music.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The old men have abandoned the gate, the young men their music.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing their music.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Our elders don't go to the city gate anymore. Our young men have stopped playing their music.
English NIV
The elders are gone from the city gate; the young men have stopped their music.
English NKJ 1982
The elders have ceased gathering at the gate, And the young men from their music.
English NLT
The old men no longer sit in the city gates; the young men no longer dance and sing.
English NRSV 1989 - Only for website
The old men have left the city gate, the young men their music.
English Passion Translation Bible 2020
The elders no longer give their advice; the young no longer make music.
English RSV (Revised Standard Version)
The old men have quit the city gate, the young men their music.
English TL (The Living Bible) (1971)
The old men sit no longer in the city gates; the young no longer dance and sing.
English Tyndale 1537
The elders sit no more under the gates, and the young men use no more the playing of Music.