Lamentations 5:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
English ASV
For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
English Amplified
Because of this our hearts are faint and sick; because of these things our eyes are dim and see darkly.
English Amplified Classic Bible 1987
Because of this our hearts are faint and sick; because of these things our eyes are dim and see darkly.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Because of this, our hearts are faint; because of these, our eyes grow dim—
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Because of this, our heart is sick; because of these, our eyes grow dim:
English Darby 1890 : Public Domain
For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,
English EASY 2024
Because of this, we are very upset. Our eyes are full of tears and we cannot see properly.
English ERV 2006 - Only For Website
For this reason our hearts have become sick, and our eyes cannot see clearly.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
English GNT (Good News Translation)
We are sick at our very hearts and can hardly see through our tears,
English God's Word - GW 1995
This is why we feel sick. This is why our eyes see less and less.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Because of this, our heart is sick; because of these, our eyes grow dim:
English KJV 1611
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
English LSB
Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes are dim;
English MEV 2014 (Modern English Version)
For this our heart is faint; for these things our eyes grow dim;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Because of this our heart is faint, Because of these things our eyes are dim;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Over this our hearts are sick, at this our eyes grow dim:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Because of this, our hearts are sick; because of these things, we can hardly see through our tears.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So our hearts are weak. Our eyes can't see very clearly.
English NIV
Because of this our hearts are faint, because of these things our eyes grow dim
English NKJ 1982
Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes grow dim;
English NLT
Our hearts are sick and weary, and our eyes grow dim with tears.
English NRSV 1989 - Only for website
Because of this our hearts are sick, because of these things our eyes have grown dim:
English Passion Translation Bible 2020
For this is why our hearts are sick and our eyes are veiled with tears,
English RSV (Revised Standard Version)
For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
English TL (The Living Bible) (1971)
Our hearts are faint and weary; our eyes grow dim.
English Tyndale 1537
Therefore our heart is full of heaviness, and our eyes dim: