Leviticus 10:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye have eaten it in the holy place, for it [is] thy portion, and the portion of thy sons, from the fire-offerings of Jehovah; for so I have been commanded.
English ASV
and ye shall eat it in a holy place, because it is thy portion, and thy sons portion, of the offerings of Jehovah made by fire: for so I am commanded.
English Amplified
You shall eat it in a sacred place, because it is your due and your sons' due, from the offerings made by fire to the Lord; for so I am commanded.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall eat it in a sacred place, because it is your due and your sons' due, from the offerings made by fire to the Lord; for so I am commanded.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You shall eat it in a holy place, because it is your share and your sons’ share of the offerings made by fire to the Lord; for this is what I have been commanded.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons’ from the fire offerings to the LORD, for this is what I was commanded.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am commanded.
English EASY 2024
You must eat it in a holy place. It is the part of the grain offering that belongs to you and to your sons. The Lord has given it to you from his special gifts. These are the commands that the Lord has given to me.
English ERV 2006 - Only For Website
The portion of food for you and your sons will come from the special gifts to the Lord, so you must eat that food in a holy place.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons' due, from the LORD's food offerings, for so I am commanded.
English GNT (Good News Translation)
Eat it in a holy place; it is the part that belongs to you and your sons from the food offered to the Lord. That is what the Lord commanded me.
English God's Word - GW 1995
Eat it in a holy place because it is the part of the offering by fire to the Lord that belongs to you and your children. That is the command I received.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons' from the fire offerings to the LORD, for this is what I was commanded.
English KJV 1611
And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
English LSB
And you shall eat it in a holy place because it is a statute for you and a statute for your sons taken out of the offerings of Yahweh by fire; for thus I have been commanded.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons’ due from the food sacrifices of the Lord made by fire. For so I have been commanded.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons' due out of the LORD'S offerings by fire; for thus I have been commanded.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
you must eat it in a sacred place. This is your due from the oblations of the LORD, and that of your sons; such is the command I have received.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must eat it in a holy place because it is your allotted portion and the allotted portion of your sons from the gifts of the LORD, for this is what I have been commanded.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Eat it in a holy place. It's your share and your sons' share of the offerings that are made to the Lord with fire. Those rules are in keeping with the command the Lord gave me.
English NIV
Eat it in a holy place, because it is your share and your sons' share of the offerings made to the LORD by fire; for so I have been commanded.
English NKJ 1982
You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons’ due, of the sacrifices made by fire to the Lord; for so I have been commanded.
English NLT
It must be eaten in a sacred place, for it has been given to you and your descendants as your regular share of the offerings given to the LORD by fire. These are the commands I have been given.
English NRSV 1989 - Only for website
you shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons' due, from the offerings by fire to the LORD; for so I am commanded.
English RSV (Revised Standard Version)
you shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons' due, from the offerings by fire to the Lord; for so I am commanded.
English TL (The Living Bible) (1971)
therefore, you must eat it in the sanctuary, in a holy place. It belongs to you and to your sons, from the offerings to Jehovah made by fire; for so I am commanded.
English Tyndale 1537
eat it therefore in the holy place, because it is thy duty and thy sons' duty of the sacrifice of the LORD: for so I am commanded.