Leviticus 11:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and anyone who is lifting up [aught] of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
English ASV
And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
English Amplified
And whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
English Amplified Classic Bible 1987
And whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and whoever carries any of their carcasses is to wash his clothes and will be unclean until evening.
English Darby 1890 : Public Domain
And whoever carrieth [ought] of their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even.
English EASY 2024
If you carry a body of one of these animals, you must wash your clothes. But you will still be unclean until the evening.
English ERV 2006 - Only For Website
If you pick up one of these dead insects, you must wash your clothes. You will be unclean until evening.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
English God's Word - GW 1995
Whoever carries any part of their dead bodies must wash his clothes. He will be unclean until evening.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and whoever carries any of their carcasses must wash his clothes and will be unclean until evening.
English KJV 1611
And whosoever beareth ought of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
English LSB
and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever carries any of the carcasses of these shall wash his clothes and be unclean until the evening.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and everyone who picks up any part of their dead bodies shall wash his garments and be unclean until evening.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If a person picks up one of their dead bodies, he must wash his clothes. He will be "unclean" until evening.
English NIV
Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening.
English NKJ 1982
whoever carries part of the carcass of any of them shall wash his clothes and be unclean until evening:
English NLT
If you move the dead body of an unclean animal, you must immediately wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
English NRSV 1989 - Only for website
and whoever carries any part of the carcass of any of them shall wash his clothes and be unclean until the evening.
English RSV (Revised Standard Version)
and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
English TL (The Living Bible) (1971)
and must wash his clothes immediately. He must also quarantine himself until nightfall, as being ceremonially defiled.
English Tyndale 1537
and whosoever beareth the carcass of them, shall wash his clothes and shall be unclean until even.